"between developing countries and countries" - Translation from English to Arabic

    • بين البلدان النامية والبلدان
        
    Data and information exchange, personnel and technology transfer are all important to building an enabling environment in science, technology and innovation in and between developing countries and countries in transition. UN ويُعد تبادل البيانات والمعلومات ونقل التكنولوجيا والموظفين أمران مهمان لبناء بيئة مواتية في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار وفيما بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Bridging the technological gap between developing countries and countries with economies in transition and others is an urgent issue, and one that impedes the global development process. UN إن جسر الهوة التكنولوجية بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وغيرها مسألة ملحة وتعرقل العملية الإنمائية العالمية.
    UNIDO should, however, play a greater role in extending cooperation between developing countries and countries in transition, particularly with regard to the introduction and transfer of new industrial technologies. UN ولكن ينبغي أن تضطلع اليونيدو بدور أكبر في توسيع نطاق التعاون بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وخاصة فيما يتصل باستحداث التكنولوجيات الصناعية الجديدة ونقلها.
    Those programmes should be further developed, with emphasis on strengthening industrial cooperation, particularly between developing countries and countries with economies in transition. UN وينبغي زيادة تطوير هذه البرامج مع التشديد على تعزيز التعاون الصناعي، خصوصا بين البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمرّ بمرحلة انتقالية.
    In this scenario, global cooperation would emerge through the process of building new forms of two-way partnerships between developing countries and countries in transition, and the industrialized countries. UN ففي هذا السيناريو، قد يظهر التعاون العالمي من خلال عملية بناء أشكال جديدة من المشاركة الثنائية بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من جهة وبين البلدان الصناعية من جهة أخرى.
    4. Recognizes the significant role of economic and technical cooperation between developing countries and countries with economies in transition in promoting implementation of South-South programmes and projects; UN ٤ - تعترف بالدور الهام الذي يؤديه التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز تنفيذ البرامج والمشاريع فيما بين بلدان الجنوب؛
    310. The Heads of State or Government recognised the significant role of economic and technical co-operation between developing countries and countries with economies in transition in promoting implementation of development programmes and projects. UN 310- سلّم رؤساء الدول أو الحكومات بالدور الجوهري للتعاون الاقتصادي والفني فيما بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادياتها بمراحل انتقالية في مجال النهوض بتنفيذ البرامج والمشاريع الإنمائية.
    UNCTAD should also become a forum for promotion and facilitation of trade in goods and services between developing countries and countries with economies in transition. UN 66- ويتعين على الأونكتاد أيضاً أن يكون بمثابة محفل لتعزيز وتيسير التجارة في السلع والخدمات بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (b) Group training. Seminars and field projects on the implementation of the GSP; the identification of trading opportunities for developing countries; and workshops on the expansion of trade and economic cooperation between developing countries and countries in transition. UN )ب( التدريب الجماعي - حلقات دراسية ومشاريع ميدانية بشأن تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم؛ وتحديد الفرص التجارية بالنسبة للبلدان النامية؛ وحلقات عمل بشأن توسيع التجارة والتعاون الاقتصادي بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    (b) Group training. Seminars and field projects on the implementation of the GSP; the identification of trading opportunities for developing countries; and workshops on the expansion of trade and economic cooperation between developing countries and countries in transition. UN )ب( التدريب الجماعي - حلقات دراسية ومشاريع ميدانية بشأن تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم؛ وتحديد الفرص التجارية بالنسبة للبلدان النامية؛ وحلقات عمل بشأن توسيع التجارة والتعاون الاقتصادي بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    (a) Advisory services. Advisory missions on the implementation of the GSP; the identification of trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round agreements; and the expansion of trade and economic cooperation between developing countries and countries in transition to market economies; UN )أ( الخدمات الاستشارية - بعثات استشارية بشأن تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم؛ وتحديد الفرص التجارية الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي؛ وتوسيع التعاون التجاري والاقتصادي بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية نحو نظم الاقتصاد السوقي؛
    (a) Advisory services. Advisory missions on the implementation of the GSP; the identification of trading opportunities arising from the implementation of the Uruguay Round agreements; and the expansion of trade and economic cooperation between developing countries and countries in transition to market economies; UN )أ( الخدمات الاستشارية - بعثات استشارية بشأن تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم؛ وتحديد الفرص التجارية الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي؛ وتوسيع التعاون التجاري والاقتصادي بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية نحو نظم الاقتصاد السوقي؛
    (c) To consider facilitating and financing, including by catalysing other forms of financial support, South-South technology transfer and cooperation as an effective ingredient of self-sustaining development; in this context, possibilities of cooperation between developing countries and countries with economies in transition should also be explored; UN )ج( النظر في أن تيسﱢر وتمول، بما في ذلك عن طريق تحفيز أشكال أخرى من الدعم المالي، نقل التكنولوجيا بين الجنوب والجنوب والتعاون بين الجنوب والجنوب بوصفهما عنصرا فعالا في التنمية الذاتية؛ وفي هذا السياق، ينبغي أيضا استكشاف امكانيات التعاون بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more