"between east timor" - Translation from English to Arabic

    • بين تيمور الشرقية
        
    Oil and gas are its most significant resources, with a large reserve in the Timor Sea between East Timor and Australia. UN وأن النفط والغاز يعتبران من أهم موارده، إذ يوجد احتياطي كبير في بحر تيمور الواقع بين تيمور الشرقية واستراليا.
    The Council also welcomes the significant progress made in building healthy relations between East Timor and Indonesia. UN ويرحب المجلس أيضا بالتقدم الهام المحرز في مجال بناء علاقات صحية بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    The Council also welcomes the significant progress made in building healthy relations between East Timor and Indonesia. UN ويرحب المجلس أيضا بالتقدم الهام المحرز في مجال بناء علاقات صحية بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    Illegal market activity will be easier to control when the demarcation of the border is agreed between East Timor and Indonesia. UN وسيكون من الأيسر التحكم في نشاط الأسواق غير القانونية عندما يتم الاتفاق على ترسيم الحدود بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    It is inevitable that comparison will be made between East Timor and Kosovo. UN ولا مفـــر مـــن المقارنة بين تيمور الشرقية وكوسوفو.
    I welcome, in this regard, the initiation of bilateral and trilateral discussions between East Timor, Indonesia and Australia. UN وإنني أرحب في هذا الصدد ببدء مناقشات ثنائية وثلاثية بين تيمور الشرقية وإندونيسيا واستراليا.
    2000 Opinion submitted to the United Nations Transitional Administration for East Timor (UNTAET) on several issues relating to the delimitation of maritime areas lying between East Timor and Australia UN أفاد بالرأي لفائدة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بشأن عدة مسائل تتعلق بتعيين حدود المناطق البحرية الواقعة بين تيمور الشرقية وأستراليا
    He noted, inter alia, that it had been encouraging to observe the degree of political maturity of the Timorese leaders and the improvement in relations between East Timor and Indonesia. UN وأشار، ضمن جملة أمور، إلى أن من الأمور المشجعة ملاحظة درجة النضج السياسي للقادة التيموريين والتحسن في العلاقات بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    He noted, inter alia, that it had been encouraging to observe the degree of political maturity of the Timorese leaders and the improvement in relations between East Timor and Indonesia. UN وأشار، ضمن جملة أمور، إلى أن من الأمور المشجعة ملاحظة درجة النضج السياسي للقادة التيموريين والتحسن في العلاقات بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    The Government of Australia is still reviewing the understanding of December 2001 on gas fiscal arrangements between East Timor and petroleum companies operating in the Bayu-Undan field. UN وما زالت الحكومة الاسترالية عاكفة على استعراض التفاهم الذي تم التوصل إليه بين تيمور الشرقية وشركات البترول العاملة في حقل بايو أوندان بشأن الترتيبات المالية المتعلقة بالغاز.
    97. The process of demarcating the border between East Timor and Indonesia is at an early stage. UN 97 - ولا تزال عملية ترسيم الحدود بين تيمور الشرقية وإندونيسيا في مرحلتها الأولى.
    They also welcomed the visit by the President of Indonesia, Megawati Soekarnoputri, to participate in East Timor's independence ceremony, and stressed the importance of good relations between East Timor and its neighbours. UN ورحبوا أيضا بزيارة رئيسة إندونيسيا، ميغاواتي سوكارنوبوتري، لكي تشارك في احتفالات استقلال تيمور الشرقية، وأكدوا أهمية العلاقات الطيبة بين تيمور الشرقية وجيرانها.
    It was a treaty signed by Australia and Indonesia in 1989, establishing a zone of cooperation for the exploration and exploitation of the petroleum resources of the continental shelf of the area between East Timor and northern Australia. UN وهي معاهدة وقعتها أستراليا وإندونيسيا في 1989، تنشئ منطقة للتعاون في مجال التنقيب عن الموارد النفطية واستغلالها في الجرف القاري بين تيمور الشرقية وشمال أستراليا.
    A 1989 Timor Gap Treaty divided the 61,000 square kilometres stretch of continental shelf between East Timor and Australia, believed to contain huge oil and gas reserves. UN وكانت معاهدة فجوة تيمور لعام ٩٨٩١ قد قسمت منطقة مساحتها ٠٠٠ ١٦ كيلومتر مربع من الجرف القاري بين تيمور الشرقية واستراليا، يعتقد أنها تحتوي احتياطيات كبيرة من النفط والغاز.
    In this regard the Government of Indonesia indicated that it planned to dispatch an additional company of marines to Belu regency, to patrol the waters in the border region between East Timor and East Nusa Tenggara, especially in the light of the need to stop illegal fishing in territorial waters. UN وفي هذا الصدد، ذكرت حكومة إندونيسيا أنها تخطط لإيفاد سرية إضافية من القوات البحرية إلى إقليم بيلو لتقوم بدوريات في المياه في منطقة الحدود بين تيمور الشرقية ونوزا تنغارا الشرقية، لا سيما في ضوء الحاجة إلى وقف الصيد غير المشروع في المياه الإقليمية.
    " The Commission recalls the importance of a speedy resolution of this question for the laying of a strong foundation for future relations and peaceful coexistence between East Timor and Indonesia. UN " وتشير اللجنة إلى أهمية التوصل إلى حل سريع لهذه المسألة من أجل إرساء أساس قوي للعلاقات مستقبلا بين تيمور الشرقية وإندونيسيا والتعايش السلمي بينهما.
    UNTAET and the Indonesian authorities recently commenced discussion on a comprehensive border regime between East Timor and Indonesia, an essential element for stabilizing the border, but this will require considerable time and resources before it is resolved. UN وقد بدأت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية والسلطات الإندونيسية حديثا إجراء مناقشات بشأن نظام شامل للحدود بين تيمور الشرقية وإندونيسيا، وهو عنصر أساسي لا بد منه لاستقرار الحدود، ولكن ذلك سيتطلب قدرا كبيرا من الوقت والموارد قبل التوصل إلى حل.
    He noted that the presence of armed militias was the root cause of the instability on Timor and that only when that problem had been effectively addressed would it be possible to resolve the plight of the East Timorese refugees and focus on developing friendly cooperation between East Timor and Indonesia. UN وأشار إلى أن وجود الميليشيات المسلحة هو السبب الجذري لانعدام الاستقرار في تيمور، وإلى أنه ما لم تجر معالجة هذه المشكلة معالجة فعالة فلن يمكن إيجاد حل لمحنة اللاجئين من تيمور الشرقية والتركيز على إقامة تعاون ودي بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    15. These last two incidents illustrate the problems of maintaining security along the border between East Timor and West Timor and the security problems caused by militia crossing from West Timor into East Timor to engage INTERFET forces. UN ١٥ - وتدل الحادثتان اﻷخيرتان على مشاكل صيانة اﻷمن على امتداد الحدود بين تيمور الشرقية وتيمور الغربية والمشاكل اﻷمنية الناشئة عن عبور الميليشيا من تيمور الغربية إلى تيمور الشرقية لمنازلة قوات القوة الدولية.
    The Government of Indonesia does not place any restrictions on, or seek diplomatic clearances for, air and sea travel via designated routes between East Timor and the Oecussi enclave (and Atauro Island). UN ولا تفرض الحكومة اﻹندونيسية أي قيود على السفر جوا وبحرا عبر المسارات المحددة بين تيمور الشرقية وجيب أوكوسي )وجزيرة أتاورو( ولا تطلب الحصول على موافقات من الهيئات الدبلوماسية على ذلك السفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more