"between escap" - Translation from English to Arabic

    • بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • فيما بين اللجنة
        
    As a result of the technical assistance, a stronger collaboration between ESCAP, the United Nations country team and the Government of Afghanistan in the formulation of the Afghanistan National Statistical Plan and related capacity-development programmes is envisaged. UN ونتيجة للمساعدة التقنية، فمن المتوخى توثيق التعاون بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وفريق الأمم المتحدة القطري وحكومة أفغانستان على صياغة الخطة الإحصائية الوطنية لأفغانستان وما يتصل بها من برامج تطوير القدرات.
    Cooperation between ESCAP, UNCTAD and WTO was underlined in this regard. UN وتم التأكيد في هذا الصدد على التعاون بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    7. Frequent contacts between ESCAP and ECO continue to take place at all levels. UN 7- ما تزال تجرى اتصالات متكررة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التعاون الاقتصادي على جميع المستويات.
    56. One of the most notable examples of effective United Nations partnership has been the joint initiative between ESCAP and UNDP in preparing the regional Millennium Development Goal reports, of which the first was issued in June 2003 and widely distributed in the region. UN 56 - ومن أبرز الأمثلة على الشراكة الفعالة في الأمم المتحدة المبادرة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إعداد التقارير الإقليمية عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، حيث صدر أولها في حزيران/يونيه 2003 ووزع على نطاق واسع في المنطقة.
    The view was expressed regarding the need for further coordination of activities between ESCAP and other organizations to seek more coherence in the achievement of the Millennium Development Goals. UN وأعرب عن رأي بشأن ضرورة زيادة تنسيق الأنشطة فيما بين اللجنة والمنظمات الأخرى سعيا إلى المزيد من الاتساق في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    This project builds on the cooperation between ESCAP and ECE on the project on energy and water efficiency in Central Asia implemented in 2000-2003. UN ويستند هذا المشروع إلى التعاون بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا في المشروع المتعلق بكفاءة استغلال الطاقة والمياه في وسط آسيا، الذي تم تنفيذه خلال الفترة 2000-2003.
    518. The tripartite partnership between ESCAP, UNDP and the Asian Development Bank contributed to the Millennium Development Goals agenda of ASEAN member States. UN 518 - أسهمت الشراكة الثلاثية بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف التنمية الآسيوي في خطة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    122. In accordance with their respective roles and responsibilities, cooperation between ESCAP and UNDP has focused on the implementation of a three-year joint project on supporting the achievement of the Millennium Development Goals. UN 122 - شدد التعاون بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا لولاية كل من الهيئتين، على تنفيذ مشروع مشترك يدوم ثلاث سنوات عن " دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    V.53 With regard to the status of the host country arrangements for the subregional offices, the Advisory Committee was informed that the Host Country Agreement, as well as the Administrative and Financial Agreement, between ESCAP and the Government of the Republic of Korea for the Subregional Office for East and North-East Asia were expected to be finalized in August 2011. UN خامسا-53 في ما يتعلق بوضع ترتيبات البلد المضيف للمكاتب دون الإقليمية، أُبلغت اللجنة الاستشارية أنـه من المتوقع أن يتم في آب/أغسطس 2011 وضع الصيغة النهائية لاتفاق البلد المضيف والاتفاق المالي والإداري بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحكومة جمهورية كوريا بخصوص المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا.
    The meeting was beneficial and fruitful in fostering free-flowing discussions on the ways and means of strengthening substantive cooperation between ESCAP and the subregional organizations on the basis of their relative expertise and interests. UN وكان الاجتماع مفيدا ومثمرا حيث عزز إجراء مناقشة حرة بشأن سبل ووسائل توطيد التعاون الموضوعي فيما بين اللجنة والمنظمات دون اﻹقليمية على أساس الاهتمامات والخبرات الفنية النسبية لكل منها.
    As part of this process memorandums of understanding (MOU) have been signed between ESCAP and the following: Economic Cooperation Organization (ECO) (July 1993), South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) (February 1994), South Pacific Forum (SPF) (May 1994), South Pacific Commission (SPC) (December 1994). UN وفي إطار هذه العملية، جرى توقيع مذكرات تفاهم فيما بين اللجنة والهيئات التالية: منظمة التعاون الاقتصادي )تموز/يوليه ١٩٩٣(، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي )شباط/فبراير ١٩٩٤(، ومحفل جنوب المحيط الهادئ )أيار/مايو ١٩٩٤(، ولجنة جنوب المحيط الهادئ )كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more