"between good governance" - Translation from English to Arabic

    • بين الحكم السديد
        
    • بين الحكم الرشيد
        
    • بين الحكم الجيد
        
    • بين الحكم السليم
        
    The meeting concluded that there is a mutually reinforcing relationship between good governance and human rights and that there is no exhaustive definition of the notion of good governance. UN وخلص الاجتماع إلى وجود علاقة دعم متبادل بين الحكم السديد وحقوق الإنسان، وعدم وجود تعريف واحد شامل لمفهوم الحكم السديد.
    Section II summarizes introductory statements on the relationship between good governance and human rights. UN ويلخص الفرع الثاني البيانات الاستهلالية المتصلة بالعلاقة بين الحكم السديد وحقوق الإنسان.
    To take stock of and compile practices illustrating the relationship between good governance and human rights; UN :: القيام بجرد وجمع للممارسات التي توضح العلاقة بين الحكم السديد وحقوق الإنسان؛
    The correlation between good governance and peace and prosperity is valid both domestically and internationally. UN العلاقة بين الحكم الرشيد والسلم والرخاء علاقة صحيحة محليا ودوليا.
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and international levels, for the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ يسلّم بأهمية وجود بيئة مواتية، على الصعيدين الوطني والدولي، تفضي إلى التمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأهمية العلاقة التعاضدية بين الحكم الرشيد وحقوق الإنسان،
    They endeavoured to strengthen the links between good governance and development. UN ونظروا بإمعان في الصلات القائمة بين الحكم الجيد والتنمية.
    Experience and analysis showed that there was a strong causal relationship between good governance and good development results. UN واعتبر أن التجربة والتحليل أظهرا وجود علاقة سببية قوية بين الحكم السليم وتحقيق نتائج إنمائية سليمة.
    The New Zealand Human Rights Commission on the relationship between good governance and strengthening the delivery of services for human rights. UN - لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا: دراسة بشأن العلاقة بين الحكم السديد وتعزيز أداء الخدمات من أجل حقوق الإنسان.
    Taking stock of and compiling practices as illustrations of how to enhance the relationship between good governance and human rights; UN :: جرد وجمع الممارسات لاتخاذها أمثلة على كيفية تعزيز العلاقة بين الحكم السديد وحقوق الإنسان؛
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and international levels, for the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ يسلّم بأهمية إيجاد بيئة تفضي، على الصعيدين الوطني والدولي، إلى التمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأهمية علاقة التعاضد بين الحكم السديد وحقوق الإنسان،
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and the international levels, for the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ يسلِّم بأهمية إيجاد بيئة تفضي، على الصعيدين الوطني والدولي، إلى التمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأهمية علاقة التعاضد بين الحكم السديد وحقوق الإنسان،
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and the international levels, for the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ يسلِّم بأهمية إيجاد بيئة تفضي، على الصعيدين الوطني والدولي، إلى التمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وبأهمية علاقة التعاضد بين الحكم السديد وحقوق الإنسان،
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and the international levels, for the full enjoyment of all human rights and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ تسلم بأهمية إيجاد بيئة تفضي، على الصعيدين الوطني والدولي، إلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، والعلاقة التعاضدية بين الحكم السديد وحقوق الإنسان،
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and the international levels, for the full enjoyment of all human rights and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ تسلم بأهمية إيجاد بيئة تفضي، على الصعيدين الوطني والدولي، إلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، والعلاقة التعاضدية بين الحكم السديد وحقوق الإنسان،
    Exploring the dimensions of the relationship between good governance and human rights would contribute to the understanding of the good governance practices that would enable people to live in dignity, providing true meaning to the vision of the Secretary-General. UN وسيسهم استكشاف أبعاد العلاقة بين الحكم السديد وحقوق الإنسان، في فهم ممارسات الحكم السديد التي تمكِّن الناس من العيش الكريم، بحيث يصبح لرؤية الأمين العام معنى حقيقي.
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and international levels, for the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ يسلّم بأهمية وجود بيئة مواتية، على الصعيدين الوطني والدولي، تفضي إلى التمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأهمية العلاقة التعاضدية بين الحكم الرشيد وحقوق الإنسان،
    25. Calls on parliaments to promote good governance based on the positive correlation between good governance and the advancement of peace and security; UN 25 - تهيب بالبرلمانات أن تعزز الحكم الرشيد القائم على وجود صلة إيجابية بين الحكم الرشيد والنهوض بالسلام والأمن؛
    Recognizing the importance of a conducive environment, at both the national and international levels, for the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms and of the mutually reinforcing relationship between good governance and human rights, UN وإذ يسلّم بأهمية تهيئة بيئة وطني ودولية تساعد على التمتع الكامل بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وبأهمية علاقة التعاضد بين الحكم الرشيد وحقوق الإنسان،
    31. Another initiative concerns the relationship between good governance and human rights. UN 31 - وهناك مبادرة أخرى تهم العلاقة بين الحكم الرشيد وحقوق الإنسان.
    The 1997 World Development Report and World Bank studies had established a clear connection between good governance and effective economic performance of States. UN فالتقرير العالمي للتنمية لعام ٧٩٩١ ودراسات البنك الدولي قد أثبتت ارتباطا واضحا بين الحكم الجيد واﻷداء الاقتصادي الفعال للدول.
    Resources are the crucial factor which can determine the difference between good governance that delivers and governance, no matter how well-meaning, that cannot meet the needs of its people. UN والموارد هي العامل الحاسم الذي يمكن أن يحدد الفرق بين الحكم السليم الذي يحقق اﻷهداف والحكم الذي مهما بلغ من حسن النية لا يستطيع أن يفي بحاجات شعبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more