The woods between here and the castle are well-patrolled. | Open Subtitles | الغابات بين هنا و القصر يتم حراستها جيداً |
Is there any way of stopping this train between here and there? | Open Subtitles | هل توجد اى طريقه لايقاف هذا القطار بين هنا و هناك |
But he could have been made to between here and there. | Open Subtitles | لكن يمكن ان يكون قد اغمي عليه ما بين هنا و هناك |
It's a small town halfway between here and the Oregon border. | Open Subtitles | إنها مدينة صغيرة تقع في المنتصف بيننا وبين حدود أوريغون |
257 purple flowers between here and the edge of the lake. | Open Subtitles | 257زهرة بنفسجية بين المسافة من هنا إلى حافة البحيرة |
There're no other houses between here and the Air Force base. | Open Subtitles | لا يوجد مزيد من المنازل من هنا حتى القاعده الجويه |
Or, if I ignore every speed limit sign between here and Santa Monica, I could get you back to New Directions just under the wire. | Open Subtitles | او .. اذا قمت بتجاهل كل علامات تحديد السرعة بين هنا و سانتا مونيكا بأمكاني ان اعيدك |
That, Mr. First Officer, is the shortest distance between here and your own command. | Open Subtitles | ذلك ، يا مساعد القبطان ، هو المسافة الأقصر ما بين هنا و قيادتك |
I sent Jimmy to pick up albacore tuna from every supermarket between here and Alexandria, and I got a familial match. | Open Subtitles | من كل سوبر ماركت بين هنا و الاسكندريه ولقد حصلت على تطابق |
Look,I've been splitting time between here and the pacific northwest running charters. | Open Subtitles | إسمع ، لقد كنت أقسم وقتي بين هنا و شمال غربي المحيط الهادي أقوم بالترحال لكسب العيش |
We make a list of all the bars between here and the crash site, we find out where I went, we go there... | Open Subtitles | نعمل لائحة بجميع الحانات التي تقع بين هنا و موقع الحادث نعرف إلى أين ذهبت و نذهب لهناك سنقوم بذلك في الحال |
The shortest distance between here and your memory is straight through your pre-frontal cortex. | Open Subtitles | أقصر مسافة بين هنا و ذاكرتك هي مباشرة خلال قشرة دماغك الأمامية |
Only one gas depot between here and the canyons. | Open Subtitles | اعرف مستودع غاز واحد بين هنا و الاخاديد |
He's dropped it somewhere between here and the apartment. | Open Subtitles | أسقطها في مكان ما بين هنا و الشقة |
So... will the cover-up start now, or somewhere between here and the State Department? | Open Subtitles | من الكحول و الكوكائين هل ستبدأ السرية من الآن أو في مكان ما بين هنا و مبنى الولاية؟ |
They're probably between here and the new station. | Open Subtitles | ربما هم يتلقون ما بين هنا و القسم الجديد |
I run several newspapers between here and San Francisco. | Open Subtitles | لدي جرائد عدة ما بين هنا و سان فرانسيسكو |
It couldn't have been on the S.S. Southern Queen between here and South America, could it? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون فى كوين اس اس الجنوبية ، بين هنا و أمريكا الجنوبية |
...geothermal nodes between here and the tail. .. ...that will keep you warm during the freeze-over. | Open Subtitles | العقد الحرارية الأرضية بيننا وبين الذيل ستبقيك دافئا أثناء التجمد. |
Every food store and cache between here and Acton's picked clean. | Open Subtitles | كل متجر ومخبأ من هنا إلى أكتون تم إخلائه |
5,000 people between here and the Marine base in four minutes? | Open Subtitles | خمس آلاف شخص من هنا حتى قاعدة المشاة خلال 4 دقائق؟ |
But there are three more sets just like this one between here and the lab. | Open Subtitles | ولكن هناك ثلاث مجموعات أخرى تماما مثل هذا واحد بين هنا والمختبر. |
The Talisia belongs to a private company which fronts a weekly service to small cargo boats between here and Batoumi. | Open Subtitles | ان مركب التاليزيا ينتمى الى شركة خاصة والتى تقدم خدمة اسبوعية للشحن الصغير بالقارب بيننا هنا وبين باتومى |
All the break-ins happen between here and 30th Avenue, all within a couple of hours. | Open Subtitles | كل الاقتحامات حدثت من هنا وحتى الشارع رقم30 كلها في خلال ساعتين |