"between humanitarian and development actors" - Translation from English to Arabic

    • بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية
        
    • بين الجهات الفاعلة في المجالين الإنساني والإنمائي
        
    • بين الأطراف الفاعلة الإنسانية والإنمائية
        
    Effective coordination between humanitarian and development actors and the authorities is essential. UN ويُعتبر التنسيق الفعلي بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية والسلطات أمراً ضرورياً.
    The construction of a more inclusive framework for partnership between humanitarian and development actors would increase aid effectiveness and create synergy. UN فإن بناء إطار أكثر شمولاً للشراكة بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية سيزيد فعالية المعونة ويحقق التآزر.
    Addressing them requires more concerted attention, as well as cooperation between humanitarian and development actors. UN وتتطلب معالجة هذه القضايا مزيداً من الاهتمام المشترك، وكذلك التعاون بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية.
    Addressing the gap between humanitarian and development actors UN جيم - معالجة الفجوة بين الجهات الفاعلة في المجالين الإنساني والإنمائي
    They required close partnership between humanitarian and development actors, coupled with strong leadership by the country of origin. UN وهي تتطلب شراكة وثيقة بين الأطراف الفاعلة الإنسانية والإنمائية بقيادة قوية من جانب بلد المنشأ.
    In this regard, closer coherence and coordination between humanitarian and development actors is very important. UN ويكتسي تعزيز الاتساق والتنسيق بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية أهمية كبيرة في هذ الصدد.
    Collaboration between humanitarian and development actors in providing support to victims and host communities and finding durable solutions to displacement was necessary. UN ومن الضروري أن يكون هناك تعاون بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية في تقديم الدعم إلى الضحايا والمجتمعات المضيفة وإيجاد حلول دائمة للتشرد.
    Calls were also made for better cooperation between humanitarian and development actors from the early stages of emergency situations, and for inclusion of the needs of internally displaced persons in the post-2015 development agenda. UN كما صدرت دعوات لتحسين التعاون بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية منذ المراحل الأولى لحالات الطوارئ، وإدراج احتياجات المشردين داخلياً في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    51. Closer cooperation between humanitarian and development actors was required to find more durable solutions for refugees and enable them to become more self-sufficient. UN 51 - وطالب بوجود تعاون وثيق بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية من أجل التوصل إلى حلول أكثر استدامة للاجئين وتمكينهم من زيادة تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    Given that comprehensively addressing the rights and concerns of IDW requires a long-term development approach, donors should promote and enable cooperation between humanitarian and development actors working in displacement-affected contexts; UN 91- بالنظر إلى أن المعالجة الشاملة لحقوق وشواغل المشردات داخلياً تتطلب اعتماد نهج إنمائي طويل الأجل، فإنه ينبغي للجهات المانحة تعزيز وتكريس التعاون بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية العاملة في سياقات حالات التأثر بالتشرد؛
    Partnerships between humanitarian and development actors need further strengthening in the light of the existing gap between the early recovery phase and the development phase. UN وتحتاج الشراكات بين الجهات الفاعلة في المجالين الإنساني والإنمائي إلى المزيد من التعزيز في ضوء الفجوة القائمة بين مرحلة الانتعاش المبكر ومرحلة التنمية.
    Improved partnerships between humanitarian and development actors would improve the handover from the immediate response to recovery programmes. UN فتحسين الشراكات بين الجهات الفاعلة في المجالين الإنساني والإنمائي سوف يحسن الانتقال من الاستجابة المباشرة إلى برامج الإنعاش.
    This process requires joint action between humanitarian and development actors through a single, integrated strategy aimed at addressing the underlying causes of a crisis situation. UN وتتطلب هذه العملية إجراءات مشتركة بين الأطراف الفاعلة الإنسانية والإنمائية من خلال وضع استراتيجية وحيدة متكاملة ترمي إلى التصدي للأسباب الرئيسية للأزمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more