"between hungary" - Translation from English to Arabic

    • بين هنغاريا
        
    Legislative Decree No. 27 of 1986, concerning the Judicial Convention between Hungary and the Syrian Arab Republic UN :: المرسوم التشريعي رقم 27 لعام 1986 المتعلق بالاتفاقية القضائية بين هنغاريا وسورية.
    In the past few years, the relations between Hungary and the Republic of Armenia have started to strengthen in a much welcome way. UN وفي خلال السنوات القليلة الماضية، كان مدعاة للترحيب الشديد أن العلاقات بين هنغاريا وجمهورية أرمينيا بدأت تتوطد بقوة.
    Finally, a free trade agreement between Hungary and the European Free Trade Association (EFTA) had been signed. UN وأخيرا، فقد تم توقيع اتفاق للتجارة الحرة بين هنغاريا ورابطة التجارة الحرة اﻷوروبية.
    The river marks the outer border of the European Union between Hungary and Serbia. UN ويشكل نهر تيزا/تيسا الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي بين هنغاريا وصربيا.
    If a treaty on judicial cooperation was in force between Hungary and the sending State, the case would then be transferred to the latter's courts or authorities. UN ومتى وجدت معاهدة سارية بشأن التعاون القضائي بين هنغاريا والدولة المرسلة تُحال القضية إلى محاكم تلك الدولة أو إلى سلطاتها.
    Law-Decree No. 9/1972 on the conclusion of a safeguards agreement between Hungary and the IAEA; UN - القانون بمرسوم رقم 9/1972 المتعلق بإبرام اتفاق الضمانات بين هنغاريا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    One example given was the bilateral dialogue between Hungary and Serbia and Montenegro on issues of minority protection in the region of Vojvodina. UN والمثال الذي قدم على ذلك هو الحوار الثنائي بين هنغاريا من جهة وصربيا والجبل الأسود من الجهة الأخرى بشأن قضايا حماية الأقليات في منطقة فويفودينا.
    It is important to emphasise that because of the treaty between Hungary and the EU the modifications in the customs regulation must be in line with the EU. UN ومن اﻷهمية بمكان تأكيد أنه مراعاة للمعاهدة المبرمة بين هنغاريا والاتحاد اﻷوروبي فإنه لا بد من أن تكون تعديلات القوانين الجمركية متمشية مع قوانين الاتحاد اﻷوروبي.
    In 1997, the Court had been fully occupied for most of the year with the complex Gabčíkovo-Nagymaros case, on controversial dam locations, brought by special agreement between Hungary and Slovakia. Judgment had been given on 25 September. UN وفي عام ١٩٩٧، كانت المحكمة مشغولة تماما معظم السنة بقضية كابسيكوفو ضد ناجيماروس بشأن مواقع السد المثيرة للجدل والتي تم عرضها باتفاق خاص بين هنغاريا وسلوفاكيا وقد صدر حكم بشأنها في ٢٥ أيلول/سبتمبر.
    Law-Decree 9/1972 on the conclusion of a safeguards agreement between Hungary and the IAEA. UN - القانون - المرسوم 9/1972 بشأن إبرام اتفاق ضمانات بين هنغاريا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    A further example of regional cooperation between Hungary and UNIDO was cooperation on cleaner production. UN 20- وساقت مثالا آخر للتعاون الإقليمي بين هنغاريا واليونيدو، هو التعاون بشأن الإنتاج الأنظف.
    The recent memorandum of understanding concluded between Hungary and Romania had significantly reduced the problem. It implied an undertaking to modify the law, and she hoped that this would be followed up. Romania encouraged regional or international development of more detailed guidelines on the issue. UN وأوضحت أن مذكرة التفاهم الأخيرة التي تم إبرامها بين هنغاريا ورومانيا قلّلت من حدة هذه المشكلة إلى حد كبير، حيث إنها تنطوي على تعهد بتعديل القانون، وقالت إنها تأمل بأن تتم متابعة هذا المسألة وإن رومانيا تشجع وضع مبادئ توجيهية أكثر تفصيلاً على الصعيدين الإقليمي أو الدولي بشأن هذه القضية.
    It then turned its attention to the case concerning the Gabčíkovo-Nagymaros Project, brought by Special Agreement between Hungary and Slovakia. UN وبعد ذلك، حولت انتباهها إلى القضية المتعلقــة بمشــروع غابسيكوفـــو - ناجيماروس، والمرفوعــة بناء على " اتفاق خاص " بين هنغاريا وسلوفاكيا.
    61. The observer for Hungary mentioned that the Declaration had been incorporated into domestic legislation through the ratification by the Hungarian Parliament of a bilateral treaty on good neighbourly relations between Hungary and Slovakia. UN ١٦- وذكر المراقب من هنغاريا أن الاعلان قد أدرج في التشريع الوطني عن طريق تصديق البرلمان الهنغاري على معاهدة ثنائية عن علاقات حسن الجوار بين هنغاريا وسلوفاكيا.
    We eagerly anticipate the judgments of the Court in those two cases with environmental implications, and we hope that they will build on the foundations of the now-famous Gabčíkovo-Nagymaros case between Hungary and Slovakia. UN ونتطلع باهتمام إلى الأحكام التي تصدرها المحكمة في هاتين القضيتين لما تنطويان عليه من آثار بيئية، ونرجو أن يُستند فيها إلى الأسس التي أرسيت في قضية غابشيكوفو - ناغيماروس بين هنغاريا وسلوفاكيا.
    Another example of cooperation between Hungary and UNIDO was in instrumentation support services for infrastructure in the Southern African Development Community. UN 46- وأضاف ان مثالا آخر للتعاون بين هنغاريا واليونيدو يتمثل في خدمات الدعم بالمعدات لتطوير البنية الأساسية في الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي.
    I am convinced that the best way to serve the prosperity of our countries would be if, on the basis of the Christian values that have established a bond between the Hungarian and Armenian people for a thousand years, we jointly tried to find a way that could lead us back to further strengthening the friendly relations between Hungary and the Republic of Armenia. UN وإنني على قناعة بأن أفضل سبيل يمكن أن يخدم رخاء البلدين يتمثل في لو أننا حاولنا معا، على أساس القيم المسيحية التي شكلت العروة التي تربط بين شعبي هنغاريا وأرمينيا على مدى ألف عام، أن نجد سبيلا يعود بنا إلى مواصلة تعزيز العلاقات الودية بين هنغاريا وجمهورية أرمينيا.
    addressed to the Secretary-General I have the honour to transmit herewith an excerpt from a statement by H.E. Mr. Ion Iliescu, President of Romania, containing a formal appeal for historical reconciliation between Hungary and Romania (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه مقتطفات من بيان فخامة الرئيس يون الييسكو، رئيس رومانيا، المتضمن نداء رسميا ﻹجراء مصالحة تاريخية بين هنغاريا ورومانيا )انظر المرفق(.
    In that connection, Slovakia and Hungary, pursuant to paragraph 1 of Article 40 of the Statute of the Court, had by notification of a Special Agreement submitted to the Court their dispute over the Gačíkovo-Nagymaros Project for a barrage system, a joint venture based on a 1977 treaty between Hungary and the former Czechoslovakia. UN وفي ذلك الصدد فإن سلوفاكيا وهنغاريا، عملا بأحكام الفقرة اﻷولى من المادة اﻷربعين من النظام اﻷساسي للمحكمة قد أخطرتا باتفاق خاص إحالة نزاعهما أمام المحكمة بشأن مشروع خزان فاشيكوفو - نقايماروس وهو مشروع مشترك قائم على معاهدة عقدت عام ١٩٧٧ بين هنغاريا وتشيكوسلوفاكيا السابقة.
    Recent additions to the list are the case between Hungary and Slovakia over the Danube dams; and the request from the World Health Organization for an advisory opinion concerning the use of nuclear weapons - the only advisory-opinion request in the docket at present. UN وثمة إضافتان أخيرتان إلى القائمة هما القضية بين هنغاريا وسلوفاكيا حول سدود نهر الدانوب، وطلب من منظمة الصحة العالمية لفتوى تتعلق باستعمال اﻷسلحة النووية - وهو طلب الفتوى الوحيد في القائمة في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more