Discrepancies in leave records between IMIS and leave monitors' records | UN | أوجه الاختلاف في أرصدة الإجازة بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل وسجلات مراقبي الإجازات |
A gap analysis study is under way to determine functionality gaps between IMIS and current field systems | UN | ويجري الآن إعداد دراسة لتحليل الفجوات على صعيد التشغيل بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظم الميدانية الحالية |
It addresses the timing of adjustments to systems and the mappings and the interconnections between IMIS and the legacy systems to enable IPSAS-compliant financial statements to be produced. | UN | وتتناول توقيت إدخال التعديلات على النظم والروابط والصلات بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظم القديمة التي ستمكن من إصدار بيانات مالية ملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
In particular, discrepancies between IMIS and ProFi totalling several thousand dollars were noted by the Board. | UN | وبصفة خاصة، لاحظ المجلس وجود تباينات تبلغ قيمتها الإجمالية عدة آلاف من الدولارات بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية. |
In this connection, several data-exchange interfaces between IMIS and the new system will be built to enable a phased implementation approach. | UN | وسيجري في هذا الصدد بناء عدة وصلات بينية لتبادل البيانات بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظام الجديد ليصبح بالإمكان اتّباع نهج تدريجي للتنفيذ. |
The interface between IMIS and ProFi has been amended to limit the interface to expenditures against substantive object codes only. | UN | وعُدلت الوصلة البينية بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية حتى تقتصر الوصلة البينية على النفقات مقابل رموز بنود الإنفاق الأساسية فقط. |
Table 8 below shows the discrepancies noted between IMIS and the leave monitors' manual leave records. | UN | ويظهر الجدول 8 أدناه أوجه الاختلاف التي لوحظت بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل وسجلات الإجازة التي أعدها يدوياً مراقبو الإجازات. |
After a consultant had described the necessary steps, an interface was created between IMIS and Lawson to input administrative expenditure directly into Lawson from the Accounts Unit. | UN | وبعد أن حدد خبير استشاري الخطوات اللازمة، تم الربط بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام لوسن حتى يمكن لوحدة الحسابات إدخال المصروفات الإدارية مباشرة في نظام لوسن. |
38. Certain reconciliations had been completed and the variances between IMIS and the BNP Paribas liability report had been identified. | UN | 38 - وقد أجريت بعض التسويات وحُدد ما يوجد من فروق بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتقرير مصرف باريس الوطني - باريبا بشأن الخصوم. |
(a) There were difficulties in building links between IMIS and the various subsystems. | UN | (أ) هناك صعوبات في إقامة روابط بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ومختلف الأنظمة الفرعية. |
(a) There were difficulties in building links between IMIS and the various subsystems. | UN | (أ) هناك صعوبات في إقامة روابط بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ومختلف الأنظمة الفرعية. |
(a) There were difficulties in building links between IMIS and the various subsystems. | UN | (أ) أن هناك صعوبات في إقامة صلات بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظم الفرعية المختلفة. |
(a) There were difficulties in building links between IMIS and the various sub-systems. | UN | (أ) نشأت صعوبات في بناء الصلات بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ومختلف النظم الفرعية. |
(a) There were difficulties in building links between IMIS and the various sub-systems. | UN | (أ) نشأت صعوبات في بناء الصلات بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ومختلف النظم الفرعية. |
For example, owing to the lack of full integration at Headquarters between IMIS and disbursements processing systems, all United States dollar, cross-border payments and non-United States dollar payments are entered into payment systems manually. | UN | وكمثال على ذلك، فإن عدم التكامل التام في المقر بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظم عمليات الصرف، فإن جميع عمليات الدفع بدولارات الولايات المتحدة في الخارج، وعمليات الدفع بغير دولارات الولايات المتحدة، يتم إدخالها يدويا في نظم الدفع. |
425. The Board noted that there was no capability in the interface between IMIS and OPICS to post payment instruction entries. | UN | 425 - لاحظ المجلس عدم احتواء البرنامج الذي يربط بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظام المتكامل لمراقبة سير العمليات على خاصيه لتسجيل القيود المتعلقة بأوامر الدفع. |
64. The goal of the electronic travel request form is to build an interface between IMIS and the travel agent's system to facilitate ticketing and invoicing for tickets, as well as to create an electronic travel request form. | UN | 64 - إن الهدف من مشروع النموذج الإلكتروني لطلب السفر هو الوصل إلكترونيا بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام وكيل السفر لتيسير قطع التذاكر وتجهيز الفواتير وإعداد نموذج إلكتروني لطلب السفر. |
Full implementation of the improved disbursement function will occur when the interface between IMIS, the Operations Processing Integrated Control System1 and the Society is completed. | UN | وستنفذ عملية الصرف المحسنة للمبالغ تنفيذا كاملا حينما تُنجز عملية الربط بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام المراقبة المتكاملة للبت في العمليات (OPICS)(1) وجمعية الاتصالات (SWIFT). |
By May 2004, an interface between IMIS and the Atlas system had yet to be developed, although the release plan indicated that the IMIS payroll interface had been finalized, but had to be tested by the users, and that the target date for implementation was 1 May 2004. | UN | وحتى أيار/مايو 2004، لم يتم إجراء عملية مهايئة بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام أطلس على الرغم من أن خطة الإصدار تشير إلى أن عملية مهايئة كشف المرتبات التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل قد أُنجزت غير أنه لا بد من أن يجربها المستخدمون وأن التاريخ المحدد للتنفيذ هو 1 أيار/مايو 2004. |
In January 2004, the Administration informed the Board that it had requested the development of a real-time interface between IMIS and the Mercury procurement management system, which would also be able to handle amendments, and that the Department of Peacekeeping Operations was studying how to incorporate this feature into Mercury. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2004، أبلغت الإدارة المجلس أنها طلبت استحداث وصلة بينية للوقت الحقيقي بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام Mercury لإدارة المشتريات، تكون قادرة على معالجة التعديلات التي تدخل على طلبات الشراء، وأن إدارة عمليات حفظ السلام تدرس كيفية إدماج هذه السمة في نظام Mercury. |