"between international humanitarian law and" - Translation from English to Arabic

    • بين القانون الإنساني الدولي
        
    The relationship between international humanitarian law and human rights law UN العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي
    The principle of humanity lay at the meeting point between international humanitarian law and international human rights law. UN ومبدأ الإنسانية هو بمثابة نقطة الالتقاء بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    2005/108. The relationship between international humanitarian law and human rights law 64 UN 2005/108- العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي 63
    2005/108. The relationship between international humanitarian law and human rights law UN 2005/108- العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي
    The relationship between international humanitarian law and human rights law UN العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان
    The Coordinator of the draft comprehensive convention had made several statements interpreting the hierarchy and linkage between international humanitarian law and the draft convention. UN وقد أصدر منسق مشروع الاتفاقية الشاملة العديد من البيانات تفسيرا للتسلسل الهرمي والصلة بين القانون الإنساني الدولي ومشروع الاتفاقية.
    In its contemporary sense, humanity is the cornerstone of the protection of persons in international law, as it serves as the point of articulation between international humanitarian law and the law of human rights. UN وتشكل الإنسانية، بمعناها المعاصر، حجر الزاوية لحماية الأشخاص في القانون الدولي، لأنها بمثابة حلقة الوصل بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    More generally, the International Court of Justice has discussed the relationship between international humanitarian law and international human rights law. UN 64 - وبصورة أعم، ناقشت محكمة العدل الدولية العلاقة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    The Court returned to the question of the relationship between international humanitarian law and international human rights law by reaffirming that: UN 69 - وعادت المحكمة إلى تناول مسألة العلاقة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان بأن أكدت مجددا أن:
    In its contemporary meaning it was the cornerstone for the protection of persons in international law and it served as a meeting point between international humanitarian law and international human rights law. UN وقد بات هذا المبدأ، بمعناه العصري، حجر الزاوية في فكرة حماية الأشخاص في القانون الدولي وهو بمثابة نقطة الوصل بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    OHCHR is developing a number of tools such as fact sheets on terrorism and human rights, and on the relationship between international humanitarian law and human rights law. IV. Conclusions UN وتعمل المفوضية على استحداث عدد من الأدوات من مثل صحيفة وقائع عن الإرهاب وحقوق الإنسان والعلاقة القائمة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    OHCHR has worked with UNODC to deliver a specialized training programme for judges and prosecutors, and is developing a number of tools such as fact sheets on terrorism and human rights, and on the relationship between international humanitarian law and human rights law. UN وعملت المفوضية بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتنفيذ برامج تدريبية متخصصة للقضاة والمدعين العامين، وتقوم بتطوير عدد من الأدوات مثل الصحائف الوقائعية بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان، وبشأن العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    34. Fifth, we still have some pending issues, mainly on questions of choice of law and the precise delimitation between international humanitarian law and the legal regime to be established by the new convention. UN 34 - خامسا، لا تزال توجد لدينا بعض المسائل المعلقة، حيث تتعلق بصفة رئيسية بمسائل اختيار القانون والتحديد الدقيق للفواصل بين القانون الإنساني الدولي والنظام القانوني الذي سترسيه الاتفاقية الجديدة.
    15. The sixty-first session had seen an increased recognition of the linkages between international humanitarian law and international human rights law. UN 15- وأضاف أن الدورة الحادية والستين قد شهدت اعترافا متزايدا بالعلاقات بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    He also raised the question of the relationship between international humanitarian law and international human rights law and added that, although rape was a pertinent topic to discuss in this regard, other areas might be identified as well. UN وأثار أيضاً مسألة العلاقة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان مضيفاً أنه إذا كان الاغتصاب موضوعاً جديراً بالمناقشة في هذا الصدد فإنه يمكن تحديد مجالات أخرى أيضاً.
    He indicated that amnesty in the context of the relationship between international humanitarian law and human rights law had gained prominence in connection with the truth and reconciliation process in South Africa, which had taken place after the collapse of the system of apartheid. UN وأشار إلى أن العفو في سياق العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي قد اكتسب أهمية مع عملية الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا التي جرت بعد انهيار نظام الفصل العنصري.
    He underlined the interconnections between international humanitarian law and international human rights law as well as the status and effect of derogations from the latter. UN وأكد على أوجه الترابط القائمة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان فضلاً عن وضع وأثر بعض حالات عدم التقيد بأحكام هذا القانون الأخير.
    E/CN.4/Sub.2/2005/L.15 3 The relationship between international humanitarian law and human rights law: draft decision UN العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان: مشروع مقرر E/CN.4/Sub.2/2005/L.15
    She mentioned that the relationship between international humanitarian law and human rights law had been raised in the context of United Nations peace support operations and in two cases currently before the European Court of Human Rights. UN وذكرت أن العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان قد أُثيرت في سياق عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام وفي قضيتين معروضتين حالياً على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    OHCHR is also in the process of updating the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism and is developing a fact sheet on the relationship between international humanitarian law and human rights law. UN وتعكف أيضاً مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على استكمال مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب، وتتولى وضع صحيفة وقائع تتعلق بالعلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more