Like you used to? between me and you and these tires... | Open Subtitles | مثلما كنت تعتقد من قبل؟ بيني وبينك وبين هذه الاطارات |
Wrong, this is between me and you because you broke your agreement with my client. | Open Subtitles | خطأ ، هذا بيني وبينك .لأنكَ نقضت إتفاقك معَ موّكلي |
Maybe that's the difference, though, between me and you. | Open Subtitles | ربما هذا هو الفرق، على الرغم من، بيني وبينك. |
The only difference between me and you is that I made some bad decisions, and you made some good ones. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها |
I don't want a bunch of people that I don't know hearing stuff that's meant to be between me and you. | Open Subtitles | لا أريد لحفنةٍ من الناس لا أعرفهم أن يسمعوا أموراً يُفترض أن تكون بيني وبينكِ |
When you told him he had to choose between me and you. | Open Subtitles | عندما أخبرته بإن عليه الاختيار بيني وبينك |
I just wanted her to know that there is nothing between me and you. | Open Subtitles | فقط أردتُها أن تعرف أنه. لا يوجد شيء بيني وبينك |
I guess that's the difference between me and you, Cy. | Open Subtitles | أنا أظن أن هذا هو الفرق بيني وبينك يا ساي |
This don't make a difference between me and you. | Open Subtitles | هذا لن يغير شيئاً بيني وبينك يا فتى |
Here's the thing, this is between me and you right here, it's got to be. | Open Subtitles | هدا الشي بيني وبينك من هده اللحظة يجب علينا |
Look, we're trying to keep it on the DL, but, you know, between me and you, we're talking about getting back together again. | Open Subtitles | انظر, نحن نحاول أن نبقي الأمر في إطار الصداقه ولكن, بيني وبينك لقد تحدثنا عن إمكانية عودتنا سويا مجددا |
The difference between me and you is I got the ball protected. | Open Subtitles | الإختلاف بيني وبينك آنا أجعل كرتى محميه. |
We just need to keep this between me and you for now, okay? | Open Subtitles | نحن نحتاج إبقاء هذا بيني وبينك الآن، حسناً؟ |
This way nobody comes in... and it stays between me and you, OK? | Open Subtitles | هكذا لن يأتي احد وسأجعل مسافه بيني وبينك ، حسنا |
between me and you, I think the ceo's losing it. | Open Subtitles | ..بيني وبينك أعتقد أن المدراء بدأو بالخسارة |
Now, this is just between me and you, smashed hat. [ Chuckling ] | Open Subtitles | هذا الأمر بيني وبينك ايتها القبعة المحطمة |
The purchase made the fruits are to ensue that profit's yet to come between me and you. | Open Subtitles | . المكسب يجني . الفواكه تقتلع .. و لكن تاتى الصفقة الآن بيني وبينك |
So, I guess it makes it between me and you. | Open Subtitles | لذلك، أعتقد أنه يجعل بيني وبينك. |
Well, it's in New York, so it's a lot to consider, and... and that is the difference between me and you. | Open Subtitles | حسنا.العمل في نيو يورك لذا هناك أمور كثيرة للتفكير بها و ذلك هو الفرق بيني و بينك |
Just between me and you. No one else knows this. | Open Subtitles | بيني و بينك ، لا أحد يعلم عن هذا |
It's gotta be just between me and you. | Open Subtitles | سيكون بيني وبينكِ فقط |
Hey, just know that I'm from these areas, man, and whatever you say gonna stick between me and you, baby. | Open Subtitles | فقط إعلم أننى من هذه المناطق يا رجل و أى شئ ستقوله سيبقى بينى و بينك يا عزيزى |