Communication must be improved between non-governmental organizations and law enforcement actors in order to enhance understanding of their specific roles. | UN | ولا بد من تحسين التواصل بين المنظمات غير الحكومية وأجهزة إنفاذ القانون بغية التعمق في فهم الأدوار المحددة لكل منها. |
To that end, it encourages joint decision-making and exchanges of ideas and information between non-governmental organizations and other entities working in the field. | UN | وفي هذا الإطار، تشجع الهيئة التشاور وتبادل الأفكار والمعلومات بين المنظمات غير الحكومية والأجهزة العاملة في الميدان. |
The collaboration between non-governmental organizations and the Bureau was a true partnership. | UN | ويعتبر التعاون بين المنظمات غير الحكومية والمكتب شراكة حقيقية. |
The project initiated a policy dialogue between non-governmental organizations and policy makers on the question of human resource development and dignity at work. | UN | وقد شرع المشروع في حوار سياسي بين المنظمات غير الحكومية وصانعي السياسة بشأن مسألة تنمية الموارد البشرية والكرامة في أثناء العمل. |
They shall promote contacts between non-governmental organizations and the citizens of the two countries. | UN | وسيشجعان الاتصالات بين المنظمات غير الحكومية والمواطنين من كلا البلدين. |
Large-scale refugee influxes in Africa marked a new chapter in the working relations between non-governmental organizations and UNHCR and contributed to joint efforts to address the problems of refugees. | UN | وشكلت تدفقات اللاجئين على نطاق واسع في أفريقيا فصلا جديدا في علاقات العمل بين المنظمات غير الحكومية والمفوضية وأسهمت في الجهود المشتركة المبذولة لمعالجة مشاكل اللاجئين. |
Aiming at further developing the relationship between non-governmental organizations and the United Nations Environment Programme and its governing bodies, | UN | وإذ يرمي إلى زيادة تطوير العلاقة بين المنظمات غير الحكومية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وهيئاته الفرعية، |
The Philippines had a long history of participation between non-governmental organizations and the Government. | UN | وللفلبين تاريخ طويل فيما يتعلق بالمشاركة بين المنظمات غير الحكومية للحكومة. |
Indeed, the tension between non-governmental organizations and local authorities was an issue that was repeatedly raised in the debate, particularly in determining whether the two spheres were competitive or complementary. | UN | وفي الواقع، برز في المناقشة وبصورة متكررة القضية الخاصة بالتوتر بين المنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية، خاصة تحديد ما إذا كان هذان القطاعان متنافسين أم مكملين لبعضهما. |
(vi) Distribution of responsibilities between non-governmental organizations and the State, including consideration of compulsory retirement and appropriate work opportunities; | UN | `6 ' توزيع المسؤوليات بين المنظمات غير الحكومية والدولة، بما في ذلك النظر في التقاعد الإلزامي وإيجاد فرص عمل ملائمة؛ |
12. Encouraging and facilitating cooperation between non-governmental organizations and other civil society organizations in countries of origin, transit and destination. | UN | 12 - تشجيع وتسهيل التعاون بين المنظمات غير الحكومية وسائر منظمات المجتمع المدني في بلدان المنشأ والعبور والوجهة. |
He spoke of the need to highlight the distinctions between non-governmental organizations and national institutions. | UN | وتكلم عن الحاجة إلى إبراز أوجه الاختلاف بين المنظمات غير الحكومية من جهة والمؤسسات الوطنية من جهة أخرى. |
The extent and volume of those services and the level of collaboration between non-governmental organizations and Governments vary from country to country. | UN | ويختلف مدى وحجم تلك الخدمات ومستوى التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات من بلد ﻵخر. |
The Committee shall be responsible for regular monitoring of the evolving relationship between non-governmental organizations and the United Nations. | UN | تكون اللجنة مسؤولة عن الرصد المنتظم لتطور العلاقات بين المنظمات غير الحكومية واﻷمم المتحدة. |
There was no more noble task, and he called for continued cooperation between non-governmental organizations and Governments. | UN | وليست هناك من مهمة أنبل من هذه المهمة، ودعا الى مواصلة التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات. |
II. RELATIONS between non-governmental organizations and THE FUNDS AND | UN | العلاقـات القائمة بين المنظمات غير الحكومية وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة |
III. RELATIONS between non-governmental organizations and THE | UN | العلاقات بين المنظمات غير الحكومية والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة |
Arrangements for communication between non-governmental organizations and NPT parties should therefore be improved. | UN | لذلك ينبغي تحسين ترتيبات التواصل فيما بين المنظمات غير الحكومية واﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار. |
The collaborative arrangements between non-governmental organizations and governmental institutions will be studied with the aim of highlighting the principal factors contributing to successful cooperation. | UN | وسيتم دراسة الترتيبات التعاونية بين المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الحكومية بهدف إبراز العوامل الرئيسية المساهمة في نجاح التعاون. |
In addition, the Secretariat at Headquarters should be requested to set up a centre for coordinating relations between non-governmental organizations and the Committee. | UN | وإلى جانب ذلك، ينبغي أن يطلب إلى اﻷمانة العامة في نيويورك إنشاء مركز لتنسيق العلاقات بين المنظمات غير الحكومية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |