"between obligations" - Translation from English to Arabic

    • بين الالتزامات
        
    • بين التزامات
        
    • بين الالتزام
        
    But the distinction between obligations of conduct and result was well known and could perhaps be retained. UN ولكن التمييز بين الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة معروف تماماً وربما كان من الممكن الإبقاء عليه.
    A distinction should be drawn between obligations of conduct and obligations of result. UN وينبغي التمييز بين الالتزامات الخاصة بالسلوك والالتزامات الخاصة بالنتيجة.
    The fact that courts had found the distinction between obligations of conduct and obligations of result useful, even if only occasionally, was an argument against abandoning the distinction. UN وما دامت المحاكم قد وجدت أن التمييز بين الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة مفيد، ولو بصورة عارضة فقط، فإن هذا يعتبر حجة لعدم التخلي عن التمييز.
    4. Consistency between obligations of States under the statute UN ٤ - الانسجام بين التزامات الدول بموجب النظام اﻷساسي
    It is doubtful whether the distinction between obligations of conduct and result assisted the Court to decide that question. UN وثمة شك في ما إذا كان التمييز بين الالتزام بسلوك والالتزام بنتيجة قد أعان المحكمة على الفصل في تلك المسألة.
    The elimination of the distinction between obligations not subject to countermeasures and prohibited countermeasures was welcomed. UN ورُحب باستبعاد التفرقـــة بين الالتزامات التي لا تخضع للتدابير المضادة والتدابير المضادة المحظورة.
    As a working hypothesis, it would be useful to maintain the distinction between obligations of conduct and obligations of result. UN وكفرضية عمل، سيكون من المفيد الإبقاء على التمييز بين الالتزامات ببذل عناية والالتزامات بتحقيق غاية.
    However, the simplification had gone too far in eliminating articles 20, 21 and 23, setting forth the distinction between obligations of conduct, obligations of result, extended obligations of result and obligations of prevention. UN بيد أن التبسيط بلغ، على ما يبدو، درجة مفرطة، إذ شطبت المواد 20 و 21 و 23 التي تتضمن تمييزا بين الالتزامات بالسلوك، والالتزامات بالنتائج، والالتزامات بالنتائج الموسعة والتزامات المنع.
    The distinction between obligations of conduct and result in the legal literature UN التمييز بين الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة في الكتابات القانونية
    The distinction between obligations of conduct and result in international case law UN التمييز بين الالتزامات بسلوك وبنتيجة في مجموعة السابقات القانونية الدولية
    The distinction between obligations of conduct and of result was not adverted to in the Diplomatic and Consular Personnel case, for example. UN وعلى سبيل المثال، لم يشر إلى التمييز بين الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة في قضية الموظفين الدبلوماسيين والقنصليين.
    The particularity of the distinction between obligations of conduct and result UN خصوصية التمييز بين الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة
    One should also consider the relationship between obligations created under a treaty and other obligations. UN وينبغي أن ينظر المرء إلى العلاقة بين الالتزامات التي تنشأ عن معاهدة وغيرها من الالتزامات.
    At the same time the Convention clearly spells out the balance between obligations on the verification side and rights in the field of trade, cooperation and assistance. UN والاتفاقية توضح، في الوقت ذاته، التوازن بين الالتزامات فــي مجال التحقــق والحقــوق في ميدان التجارة والتعاون والمساعدة.
    This paragraph refers to the obligations under part three, but since draft article 31 directly concerns the relations between obligations under international law and the rules of the organization, it has been the focus of criticism by several international organizations. UN وتشير هذه الفقرة إلى الالتزامات بموجب الباب الثالث، ولكن بما أن مشروع المادة 31 يتعلق مباشرة بالعلاقات بين الالتزامات بموجب القانون الدولي وقواعد المنظمة، فإنه كان موضع انتقادات من عدة منظمات دولية.
    5.7 The distinction between obligations of conduct and obligations of result is critical to understanding the right to health. UN 5-7 ويعد التمييز بين الالتزامات بالسلوك والالتزامات التي تصدر عنها نتائج في غاية الأهمية لفهم الحق في الصحة.
    152. Other members believed, however, that the distinction drawn between obligations of conduct and of result was a useful one and should be retained. UN 152- بيد أن أعضاء آخرين يرون أن التمييز بين الالتزامات بسلوك والالتزامات بنتيجة مفيد وينبغي الإبقاء عليه.
    Consideration of State practice and the decisions of international courts revealed the nearly constant application of the distinction between obligations of result and obligations of conduct, particularly in relation to the protection of fundamental human rights. UN وإذا ما حللنا هذه الممارسة وفقه المحاكم الدولية، فإننا نجد تمييزا شبه ثابت بين الالتزامات بالنتائج والالتزامات بالسلوك، لا سيما في مجال حماية حقوق الإنسان الأساسية.
    For example, no distinction was drawn between obligations of means and obligations of result, which was of undoubted importance for the law of State responsibility. UN وعلى سبيل المثال، لا يوجد أي تمييز بين التزامات الوسائل والتزامات النتيجة، والذي ينطوي على أهمية لا شك فيها بالنسبة لقانون مسؤولية الدول.
    It was nevertheless true that the theoretical differentiation between obligations of conduct and obligations of result was important even if it should not necessarily appear in the text of the draft articles. UN وهذا لا ينفي أهمية التمييز النظري بين التزامات التصرف والتزامات النتائج، على سبيل المثال، وإن لم يرد بالضرورة في نص المشروع.
    That said, the difference between obligations of conduct and obligations of result referred to by Mr. Murphy was worth taking up in the Drafting Committee. UN بيد أن الفرق الذي أشار إليه السيد ميرفي بين الالتزام ببذل العناية والالتزام بتحقيق غاية يستحق البحث في لجنة الصياغة.
    However, the distinction between obligations of result and of conduct was not reflected in the proposed draft article 14 bis. UN وذكر السيد ميرفي أن التمييز بين الالتزام بتحقيق غاية والالتزام ببذل العناية ليس واضحاً في مشروع المادة 14 مكرراً المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more