"between oda and fdi" - Translation from English to Arabic

    • بين المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر
        
    It also includes the need to enhance the linkage between ODA and FDI. UN ويشمل أيضاً الحاجة إلى تدعيم العلاقة بين المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    This note identifies policies to strengthen the contribution of FDI to capacity building, and underlines the need to enhance the linkage between ODA and FDI. UN وتقف هذه المذكرات على السياسات الرامية إلى تعزيز مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في بناء القدرات، وتشدد على ضرورة تحسين الارتباط القائم بين المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    It is important for countries to recognize the synergies that can exist between ODA and FDI and harness them for attracting more FDI and more associated benefits. UN ومن المهم أن تقر البلدان بأوجه التآزر التي يمكن أن تحدث بين المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر واستغلالها لاجتذاب المزيد من الاستثمارات الأجنبية المباشرة وتحقيق المزيد من المنافع الملازمة لها.
    The representative of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) elaborated on the ongoing work of the Committee on International Investment and Multinational Enterprises (CIME), including the work on synergies between ODA and FDI. UN 64- عرض ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإفاضة الأعمال التي تضطلع بها لجنة الاستثمارات الدولية والشركات المتعددة الجنسيات، بما في ذلك الأعمال المتعلقة بالتآزر بين المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    The Division is furthermore called upon to expand its activities in the area of home country measures, intellectual property rights (in the context of the transfer of technology), investment policy reviews and related follow-up activities, linkages between TNCs and local firms, technology transfer, South-South cooperation and the interrelation between ODA and FDI. UN كما طُلب إلى الشعبة أن توسع نطاق أنشطتها في مجالات تدابير بلدان المنشأ، وحقوق الملكية الفكرية (في سياق نقل التكنولوجيا)، واستعراضات السياسات الاستثمارية وما يتصل بها من أنشطة متابعة، والروابط بين الشركات عبر الوطنية والمؤسسات المحلية، ونقل التكنولوجيا، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والعلاقة بين المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more