| Bilaterally, cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum of political, economic and cultural relations. | UN | وعلى الصعيد الثنائي، يشمل التعاون بين باكستان وأفغانستان جميع مجالات العلاقات السياسية والاقتصادية والثقافية. |
| The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum of political, economic and cultural relations. | UN | إن التعاون بين باكستان وأفغانستان يتسع نطاقه ليشمل كل العلاقات السياسية والاقتصادية والثقافية. |
| Bilateral relations between Pakistan and Afghanistan will continue to be conducted between the democratically elected Governments of the two countries. | UN | أما العلاقات الثنائية بين باكستان وأفغانستان فستظل تدار بين حكومتي البلدين المنتخبتين ديمقراطيا. |
| The economic relationship and cooperation between Pakistan and Afghanistan is already intimate and intense. | UN | العلاقة الاقتصادية والتعاون الاقتصادي بين باكستان وأفغانستان يتسمان بالود والتركيز. |
| We will also continue our initiatives to create an atmosphere conducive to regional ownership and cooperation, in particular between Pakistan and Afghanistan. | UN | كما سنواصل مبادراتنا لتهيئة بيئة تؤدي إلى ضمان الملكية والتعاون على الصعيد الإقليمي، لا سيما بين باكستان وأفغانستان. |
| The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum. | UN | ويغطي التعاون بين باكستان وأفغانستان المجالات كافة. |
| Bilateral trade between Pakistan and Afghanistan is now over $1 billion. | UN | وتتجاوز الآن التجارة الثنائية بين باكستان وأفغانستان أكثر من بليون دولار. |
| Relations between Pakistan and Afghanistan during the reporting period were strained owing to issues of cross-border shelling. | UN | وتوترت العلاقات بين باكستان وأفغانستان خلال الفترة المشمولة بالتقرير بسبب قضايا القصف عبر الحدود. |
| Bilateral cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum of political, economic and cultural relations. | UN | يمتد التعاون الثنائي بين باكستان وأفغانستان ليشمل طيفاً كاملاً من العلاقات السياسية والاقتصادية والثقافية. |
| High-level contacts between Pakistan and Afghanistan drive our bilateral cooperation. | UN | وتدفع الاتصالات الرفيعة المستوى بين باكستان وأفغانستان عجلة تعاوننا الثنائي. |
| Uh, geographically, uh, we're in the DMZ between Pakistan and Afghanistan. | Open Subtitles | جغرافيا نحن بمنطقة منزوعة السلاح بين باكستان وأفغانستان |
| 7. Movement of opposing militant forces between Pakistan and Afghanistan persisted across what is a largely porous border. | UN | 7 - استمر تنقل القوات المتمردة المعارضة بين باكستان وأفغانستان على امتداد الحدود السهلة الاختراق. |
| 16. The relationship between Pakistan and Afghanistan remains crucial to stability in Afghanistan and the region. | UN | 16 - وما زالت العلاقات بين باكستان وأفغانستان تعد بالغة الأهمية بالنسبة للاستقرار في أفغانستان والمنطقة. |
| We have been working closely with United States and Afghan authorities to strengthen security along the border between Pakistan and Afghanistan through the Trilateral Commission. | UN | ومافتئنا نعمل بشكل وثيق مع سلطات الولايات المتحدة وأفغانستان من خلال اللجنة الثلاثية لتعزيز الأمن على طول الحدود بين باكستان وأفغانستان. |
| A. During the operation I was in Afghanistan. I was moving between Pakistan and Afghanistan. | UN | - أثناء العملية كنت في أفغانستان، وكنت انتقل بين باكستان وأفغانستان ولم أكن المعتقلين يعرف هذا. |
| 29. A concerted international effort is under way to improve cooperation between Pakistan and Afghanistan and to encourage them to find mutually beneficial solutions to the many issues they face. | UN | 29 - هناك حاليا تضافر للجهود الدولية لتحسين التعاون بين باكستان وأفغانستان ولتشجيعهما على إيجاد حلول تعود بالفائدة على كليهما للمسائل العديدة التي يواجهانها. |
| 29. Tensions continued along the frontier between Pakistan and Afghanistan, with reciprocal allegations of support and sanctuary for insurgent groups linked to attacks on each other's territory. | UN | ٢٩ - واستمرت التوترات على طول الحدود بين باكستان وأفغانستان في ظل تبادل ادعاءات دعم جماعات المتمردين المرتبطة بالهجمات المنفذة في أراضي كل منهما وتوفير ملاذ لها. |
| Our commitment was acknowledged yesterday by President Karzai when he spoke about the reaffirmation of the brotherly ties between Pakistan and Afghanistan and " the reaffirmation of our joint struggle against terrorism " . | UN | وقد اعترف الرئيس كرزاي بالتزامنا عندما تحدث أمس عن توكيد أواصر الإخوة بين باكستان وأفغانستان و " إعادة التأكيد على صراعنا المشترك ضد الإرهاب " . |