"between president abbas" - Translation from English to Arabic

    • بين الرئيس عباس
        
    We welcome the recent agreement between President Abbas and Prime Minister Olmert on a ceasefire in the Gaza Strip. UN إننا نرحب بالاتفاق الأخير لوقف إطلاق النار في غزة الذي تم بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت.
    Canada welcomes with much satisfaction the agreement reached recently between President Abbas and Prime Minister Olmert. UN وكندا ترحب بكثير من الارتياح بالاتفاق الذي تم التوصل إليه مؤخرا بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت.
    We believe that the long-needed ceasefire agreement between President Abbas and Prime Minister Olmert in the Gaza Strip has been a step in the right direction. UN ونعتقد أن اتفاق وقف إطلاق النار في قطاع غزة الذي طال انتظاره بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Lastly, his delegation awaited the outcome of the talks between President Abbas and the Arab countries. UN واختتم حديثه قائلا إن وفد بلده يترقب نتائج المحادثات بين الرئيس عباس والبلدان العربية.
    Bulgaria welcomes the resumption of bilateral talks between President Abbas and Prime Minister Olmert and hopes that they will lead to a just and lasting solution in accordance with the relevant resolutions of the Security Council and the Quartet principles. UN وترحب بلغاريا باستئناف المحادثات الثنائية بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت، وتأمل أن تؤدي هذه المحادثات إلى حل عادل ودائم وفقاً لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة ومبادئ المجموعة الرباعية.
    Efforts to bring political progress through dialogue between President Abbas and Prime Minister Olmert have continued, under the auspices of the United States Secretary of State. UN وتواصلت الجهود الرامية إلى إحراز تقدم سياسي من خلال الحوار بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت، برعاية وزيرة خارجية الولايات المتحدة.
    We therefore commend President Barack Obama for his initiatives and leadership in enabling the direct talks between President Abbas and Prime Minister Netanyahu. UN ولذلك، تثني على الرئيس باراك أوباما لمبادراته وريادته في التمكين للمحادثات المباشرة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء نتنياهو.
    In February, at a meeting in Sharm El-Sheikh between President Abbas and Israeli Prime Minister Ariel Sharon, both sides declared a ceasefire. UN وفي شباط/فبراير، في اجتماع في شرم الشيخ بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي أريل شارون، أعلن الجانبان وقف إطلاق النار.
    The parties held a summit meeting between President Abbas and Prime Minister Sharon in Sharm el-Sheikh on 8 February 2005. UN وعقد الطرفان اجتماع قمة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء شارون في شرم الشيخ يوم 8 شباط/فبراير 2005.
    We welcome the smooth transition of the Palestinian leadership, the two meetings between President Abbas and Prime Minister Sharon and the withdrawal of Israel from the Gaza Strip and part of the West Bank. UN ونحن نرحب بالانتقال السلمي في القيادة الفلسطينية، وباللقاءين اللذين عقدا بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء شارون، وبانسحاب إسرائيل من قطاع غزة وجزء من الضفة الغربية.
    It is also our hope, especially at this critical moment, that a direct summit meeting between President Abbas and Prime Minister Olmert will be held as soon as possible, with a view to the early resumption of peace negotiations. UN ونأمل أيضا، خاصة في هذه اللحظة الحرجة، أن يعقد اجتماع قمة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت في أقرب وقت ممكن، بغية الاستئناف المبكر لمفاوضات السلام.
    In late November 2006, a mutual ceasefire in the Gaza Strip was agreed upon between President Abbas and Prime Minister Olmert. UN وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تم الاتفاق على وقف إطلاق نار مشترك في قطاع غزة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت.
    15. The Annapolis conference of 27 November 2007 gave new impetus to direct negotiations between President Abbas and Prime Minister Olmert. UN 15 - وقد أعطى مؤتمر أنابوليس المعقود في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 حافزا جديدا للمفاوضات المباشرة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت.
    Efforts from December 2006 onwards to bring about political progress through dialogue between President Abbas and Prime Minister Olmert brought few immediate results. UN أما الجهود المبذولة اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2006 لإحراز تقدم سياسي من خلال الحوار بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت فقد أسفرت عن بضع نتائج فورية.
    He had also been encouraged by the renewal of Israeli-Palestinian dialogue through meetings between President Abbas and Prime Minister Olmert to discuss practical steps to ease tensions and their recent talks hosted by the United States Secretary of State. UN ومما شجعه أيضاً تجدد الحوار الإسرائيلي الفلسطيني من خلال عقد اجتماعات بين الرئيس عباس وبين أولمرت رئيس الوزراء لمناقشة الخطوات العملية لتخفيف التوترات، ومحادثاتهما الأخيرة التي استضافتها وزيرة خارجية الولايات المتحدة.
    8. On 25 June, a summit meeting between President Abbas and Israeli Prime Minister Ehud Olmert had been held at Sharm el-Sheikh. UN 8 - واستطرد قائلا إنه في 25 حزيران/يونيه عقد مؤتمر قمة في شرم الشيخ بين الرئيس عباس وإيهود أولمرت رئيس الوزراء الإسرائيلي.
    11. Despite the talks between President Abbas and Prime Minister Olmert, there were still about 550 checkpoints that hindered the movement of people in the West Bank. UN 11 - واستطرد قائلا إنه رغم إجراء المحادثات بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت، لا تزال هناك حوالي 550 نقطة تفتيش تعوق حركة الأفراد في الضفة الغربية.
    Australia commended Egypt's hosting of the February summit in Sharm el-Sheih, which promoted agreement between President Abbas and Prime Minister Sharon to formally end more than four years of bloodshed. UN وتشيد أستراليا باستضافة مصر لمؤتمر قمة شباط/ فبراير في شرم الشيخ، الذي شجع على إبرام اتفاق بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء شارون من أجل العمل رسميا على إنهاء أكثر من أربع سنوات من إراقة الدماء.
    A follow-up agreement was reached in Doha on 6 February 2012 between President Abbas and Hamas leader Khaled Meshal that would have facilitated the formation of a transitional government and the holding of elections. UN وتم التوصل إلى اتفاق متابعة في الدوحة في 6 شباط/فبراير 2012 بين الرئيس عباس وزعيم حماس خالد مشعل كان من شأنه أن يسهِّل تشكيل حكومة انتقالية وإجراء انتخابات.
    Egypt continued to facilitate the implementation of previous agreements, and a meeting between President Abbas and Khaled Meshaal was held on 10 January 2013 in Cairo. UN وواصلت مصر تيسير تنفيذ الاتفاقات السابقة، حيث عقد اجتماع بين الرئيس عباس وخالد مشعل في القاهرة في 10 كانون الثاني/يناير 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more