"between public and private investment" - Translation from English to Arabic

    • بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص
        
    • بين الاستثمار العام والخاص
        
    • بين الاستثمارات العامة والاستثمارات الخاصة
        
    II. Partnership between public and private investment: case studies 10 UN ثانياً - الشراكة بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص: دراسات حالات إفرادية 15
    Firstly, the sectors where interaction between public and private investment is most likely to occur tend to be politically sensitive, with many stakeholders potentially being affected. UN فأولاً، تنزع القطاعات التي يُرجح فيها حدوث تفاعل بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص لأن تكون قطاعات حساسة من الناحية السياسية يُحتمل أن يتأثر بها العديد من أصحاب المصلحة.
    What further work should be undertaken to understand and better exploit synergies between public and private investment, including in the areas of infrastructure development, agriculture, and climate change? UN ما هو العمل الإضافي الذي ينبغي الاضطلاع به لفهم أوجه التآزر بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص واستغلالها على نحو أفضل، بما في ذلك في مجالات تطوير البُنى التحتية، والزراعة، وتغير المناخ؟
    Improved coordination between public and private investment in infrastructure can have a multiplier effect on development assistance. UN ويمكن أن يكون لعملية تحسين التنسيق بين الاستثمار العام والخاص في الهياكل الأساسية تأثير مضاعف على المساعدة الإنمائية.
    7. Infrastructure is an area in which a close association between public and private investment can substantially help in meeting local development needs. UN 7- وتُعدّ الهياكل الأساسية مجالاً يمكن فيه للترابط الوثيق بين الاستثمارات العامة والاستثمارات الخاصة أن يساعد كثيراً في تلبية الحاجات الإنمائية المحلية.
    The expert meeting will examine the partnership between public and private investment in areas of particular importance for development. UN 27- سوف يبحث اجتماع الخبراء مسألة الشراكة بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص في المجالات التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للتنمية.
    23. Infrastructure is an area in which a close association between public and private investment can help substantially in meeting local development needs. UN 23- البُنى التحتية مجال يمكن فيه للترابط الوثيق بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص أن يساعد إلى حد بعيد في تلبية الاحتياجات الإنمائية المحلية.
    46. Countries have to consider what kind of interaction between public and private investment best suits their development needs. UN 46- وينبغي للبلدان أن تنظر في نوع التفاعل بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص الذي يتلاءم على أفضل وجه مع احتياجاتها الإنمائية.
    3. He mentioned that finding ways to foster and propagate partnerships between public and private investment, and to increase the private component of public investments projects, was a key aspect to managing the complexity of the development challenges facing many countries. UN 3- وقال إن إيجاد طرق لتشجيع وتعزيز الشراكات بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص ولزيادة المكوّن الخاص في مشاريع الاستثمار العام هو أحد الجوانب الرئيسية للتغلب على التحدّيات الإنمائية المعقّدة التي تواجه العديد من البلدان.
    18. The relationship between public and private investment has been a focus of attention in the literature since the early 1980s, the main question being whether public and private investments have a different impact on economic growth. UN 18- كانت العلاقة بين الاستثمار العام والاستثمار الخاص محور اهتمام المؤلفات الاقتصادية منذ أوائل الثمانينات من القرن الماضي، حيث تمثَّلت المسألة الرئيسية في تحديد ما إذا كان للاستثمارات العامة والاستثمارات الخاصة تأثير مختلف على النمو الاقتصادي.
    Given the stress on the importance of complementarities and synergies between public and private investment, what is clearly required is a recovery in public sector investment in essential infrastructure, health and education. UN ونظرا للتشديد على أهمية أوجه التكامل والتآزر بين الاستثمار العام والخاص , فإن المطلوب بوضوح هو تحقيق الانتعاش في استثمارات القطاع العام في مجالات الهياكل الأساسية والصحة والتعليم الضرورية .
    It examined the partnership between public and private investment in areas of particular importance for development and considered how policies at the national, regional and international level could enhance synergies from public - private partnerships (PPPs). UN ودرس الاجتماع الشراكة بين الاستثمار العام والخاص في مجالات ذات أهمية خاصة بالنسبة للتنمية ونظر في السبل التي يمكن بها للسياسات الوطنية والإقليمية والدولية أن تعزز أوجه التآزر الناتجة عن الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    As the sectors where interaction between public and private investment is most likely to occur tend to be politically sensitive, with many stakeholders potentially being affected, there is a need to properly manage the interactions between investors, governments, and civil society. UN وبما أنه من الأرجح أن يحدث التفاعل بين الاستثمارات العامة والاستثمارات الخاصة في قطاعات تميل إلى الاتسام بالحساسية السياسية نظراً إلى تأثيرها المحتمل على كثيرين من أصحاب المصلحة، فإن من الضروري توجيه التفاعل على نحو سليم بين المستثمرين والحكومات والمجتمع المدني.
    6. The meeting will discuss case studies on the partnerships between public and private investment in three specific industries - infrastructure, agriculture and climate change (see the next three paragraphs) - which were identified as key industries in the second session of this expert meeting with regard to enhancing synergies between domestic and foreign investments. UN 6- وسوف يناقش الاجتماع دراسات حالات إفرادية في موضوع الشراكات بين الاستثمارات العامة والاستثمارات الخاصة في ثلاثة قطاعات صناعية محددة هي الهياكل الأساسية والزراعة وتغير المناخ (انظر الفقرات الثلاث التالية) التي حُدِّدت باعتبارها قطاعات صناعية رئيسية في أثناء الدورة الثانية لاجتماع الخبراء هذا عند بحثه زيادة أوجه التآزر بين الاستثمارات المحلية والاستثمارات الأجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more