"between singapore" - Translation from English to Arabic

    • بين سنغافورة
        
    One of those initiatives was the development of a rail link between Singapore, Malaysia, Thailand, Laos, Viet Nam, China and Europe. UN ومن بين هذه المبادرات تطوير خط السكة الحديدية الذي يربط بين سنغافورة وماليزيا وتايلند ولاوس وفييت نام والصين وأوروبا.
    The objection does not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and Sweden. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون نفاذ الاتفاقية بين سنغافورة والسويد.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and the Kingdom of the Netherlands. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون دخول الاتفاقية حيز النفاذ بين سنغافورة ومملكة هولندا.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and Sweden. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين سنغافورة والسويد.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and Sweden. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين سنغافورة والسويد.
    A prohibition of a wide range of performance requirements is also contained in the 2002 Agreement between Singapore and Japan for a New Age Economic Partnership. UN ويرد أيضاً حظر لمجموعة واسعة من شروط الأداء في الاتفاق المبرم في عام 2002 بين سنغافورة واليابان من أجل شراكة اقتصادية للعصر الجديد.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and the Kingdom of the Netherlands. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون دخول الاتفاقية حيز النفاذ بين سنغافورة ومملكة هولندا.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and Sweden. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون دخول الاتفاقية حيز النفاذ بين سنغافورة والسويد.
    22. The environment was just one of many bilateral issues between Singapore and Indonesia. UN 22 - وقالت إن البيئة مجرد مسألة واحدة من مسائل ثنائية كثيرة بين سنغافورة وإندونيسيا.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Singapore and the Kingdom of the Netherlands. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون دخول الاتفاقية حيز النفاذ بين سنغافورة ومملكة هولندا " .
    These problems were solved without publicity and without creating international embarrassment -- notably the case of a Polish seaman who jumped ship and took refuge on board a United States destroyer, nearly sparking off a diplomatic crisis between Singapore and the United States of America which Mr. Tharoor defused. UN وجرت تسوية هذه المشاكل بدون ضجة إعلامية وبدون التسبب في حرج دولي، ولا سيما فيما يتعلق بقضية البحار البولندي الذي فر وطلب اللجوء على متن مدمرة أمريكية، الأمر الذي كان على وشك التسبب في أزمة دبلوماسية بين سنغافورة والولايات المتحدة الأمريكية فتدخل السيد ثارور لنزع فتيلها.
    SAFTA, signed between Singapore and Australia, has promoted significant liberalization of professional services through the elimination, or easing, of residence requirements for professionals such as architects, engineers, accountants and auditors, and has improved the market access conditions for legal services. UN وأسهم اتفاق التجارة الحرة الموقع بين سنغافورة وأستراليا في تحرير الخدمات المهنية بقدر كبير، من خلال إلغاء أو تيسير شروط إقامة المهنيين كالمعماريين والمهندسين والمحاسبين ومراجعي الحسابات، وفي تحسين شروط وصول الخدمات القانونية إلى السوق.
    These problems were solved without publicity and without creating international embarrassment -- notably the case of a Polish seaman who jumped ship and took refuge on board a United States destroyer, nearly sparking off a diplomatic crisis between Singapore and the United States of America which Mr. Tharoor defused. UN وقد تم حل هذه المشكلات دون الإعلان عنها ودون التسبب في حرج دولي - وخاصة بالنسبة لحالة بحّار بولندي قفز من سفينة ولجأ إلى سطح مدمرة تابعة للولايات المتحدة، وهو ما كاد أن يؤدي إلى حدوث أزمة دبلوماسية بين سنغافورة والولايات المتحدة الأمريكية، إلا أن السيد تارور حال دون حدوثها.
    A number of them are implementing or considering programmes for the establishment of electricity grids in, for example, Asia where such networks are almost non-existent and intraregional trade volumes in energy are consequently generally relatively low (there are very few electricity interconnections between Singapore, Malaysiaand Thailand, and between Thailand and the Lao People's Democratic Republic, for example). UN ويتولى عدد منها تنفيذ برامج ﻹنشاء شبكات كهربائية أو ينظر في تنفيذ مثلها كالحال في آسيا التي ينعدم وجود هذه الشبكات فيها تقريبا مما يؤدي عامة الى انخفاض نسبي في حجم تجارة الطاقة داخل المنطقة )على سبيل المثال لا يوجد بين سنغافورة وماليزيا وتايلند، وبين تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية سوى عدد ضئيل للغاية من الوصلات الكهربائية المشتركة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more