"between the bureau of" - Translation from English to Arabic

    • بين مكتب
        
    Joint meetings held in 2003 between the Bureau of the UN الاجتماعات المشتركة المعقودة في عام 2003 بين مكتب المجلس
    (i) Paragraph 7 of the Bureau's report provides for periodic consultations between the Bureau of the Preparatory Committee and the Executive Board of the World Bank; UN `1 ' تنص الفقرة 7 من تقرير المكتب على إجراء مشاورات دورية بين مكتب اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي للبنك الدولي؛
    Report on the joint meetings held between the Bureau of the Council and the Bureaux of its functional commissions UN تقرير عن الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية
    Joint meetings between the Bureau of the Economic and Social Council and the bureaux of its functional commissions held in 2000 UN الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية
    Section V contains a summary of the outcome of the joint meetings held between the Bureau of the Council and the bureaux of its functional commissions in 2000. UN ويتضمن الفرع الخامس موجزا بنتائج الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية في عام 2000.
    • Greater interaction between the Bureau of the Council and the bureaux of functional commissions is essential. UN ● ومن الجوهري تعزيز التفاعل بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية.
    • Greater interaction between the Bureau of the Council and the bureaux of functional commissions is essential. UN ● ومن الجوهري تعزيز التفاعل بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية.
    In this regard, consultations between the Bureau of the Council and the Bureaux of Second and Third Committees took place to discuss the coordinated consideration of the report. UN وفي هذا الصدد أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    In this regard, consultations between the Bureau of the Council and the Bureaux of the Second and Third Committees took place to discuss the coordinated consideration of the report. UN وفي هذا الصدد، أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    In this regard, consultations between the Bureau of the Council and the Bureaux of the Second and Third Committees took place to discuss the coordinated consideration of the report. UN وفي هذا الصدد، جرت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    While it was hoped that all the deportees would return to their homes, it was felt that periodic contacts between the Bureau of the Committee, the Security Council and the Secretariat were useful in order to clarify the position of the Committee and to establish a dialogue. UN ومع أنه كان يؤمل أن يعود جميع المبعدين إلى ديارهم، كان هناك شعور بأن الاتصالات الدورية بين مكتب اللجنة ومجلس اﻷمن واﻷمانة العامة مفيدة من أجل توضيح موقف اللجنة وﻹقامة حوار.
    The periodic meetings between the Bureau of the Council and its subsidiary bodies also need to be strengthened and utilized to ensure that work programmes are complementary and mutually supportive. UN وتدعو الحاجة كذلك إلى تعزيز الاجتماعات الدورية التي تُعقد بين مكتب المجلس وبين هيئاته الفرعية والاستفادة منها لجعل برامج العمل مكملة وداعمة لبعضها.
    (ii) Joint substantive meetings between the Bureau of the Council and the bureaux of the executive boards of funds and programmes of the United Nations and subsidiary bodies should be held on a regular basis; UN ' 2` ينبغي أن تعقد الاجتماعات الموضوعية المشتركة بين مكتب المجلس ومكاتب المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية على أساس منتظم؛
    It was also suggested that more meetings between the Bureau of the Council and the Chairs of the functional commissions would be useful for discussing the implications of the new methods of work of the Council. UN وأيضا أن من المفيد عقد مزيد من الاجتماعات بين مكتب المجلس ورؤساء اللجان الفنية لمناقشة الآثار المترتبة على طرائق عمل المجلس الجديدة.
    Summary of the videoconference between the Bureau of the Economic and Social Council and the Bureau of the Commission on Science and Technology UN موجز المؤتمر المرئي المعقود بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    During the fifth session of the United Nations Commission on Science and Technology for Development, a videoconference was held to enable direct interaction between the Bureau of the Commission and the bureau of the Economic and Social Council. UN أثناء الدورة الخامسة للجنة الأمم المتحدة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عُقد مؤتمر مرئي لإتاحة التفاعل المباشر بين مكتب اللجنة ومكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Report on the joint meetings held between the Bureau of the Economic and Social Council and the bureaux of its functional commissions* UN تقرير عن الاجتماعـات المشتركـة المعقودة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية*
    Summary of the joint Bureau meeting between the Bureau of the Commission on Science and Technology for Development and the Bureau of the Economic and Social Council UN موجز بما دار في الجلسة المشتركة بين مكتب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    He noted that the meeting was part of a series of meetings between the Bureau of the Council and the bureaux of the functional commissions, which afforded an opportunity to exchange views and to help the Council provide guidance to its subsidiary bodies. UN وذكر أن هذا الاجتماع يشكل جزءا من سلسلة من الاجتماعات المعقودة بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية، مما يتيح الفرصة لتبادل الآراء ولتقديم المساعدة إلى المجلس فيما يتصل بتوجيهه لهيئاته الفرعية.
    The reform proposals made in that document were the results of deliberations between the Bureau of the Committee and an open Contact Group that was established to advise the Bureau on all aspects of the reform of the Committee. UN وكانت مقترحات الإصلاح الواردة في هذه الوثيقة ثمرة المداولات التي جرت بين مكتب اللجنة ومجموعة اتصال مفتوحة العضوية أنشئت لتقديم المشورة إلى المكتب بشأن جميع الجوانب المتعلقة بإصلاح اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more