"between the commission on crime prevention" - Translation from English to Arabic

    • بين لجنة منع الجريمة
        
    Another example is the close collaboration between the Commission on Crime Prevention and the Commission on Narcotic Drugs. UN ويتضح مثال آخر من التعاون الوثيق بين لجنة منع الجريمة ولجنة المخدرات.
    His delegation emphasized the need for close cooperation between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Human Rights, since the issue of criminality was primarily an economic and social problem. UN وأكد المتحدث أيضا على ضرورة وجود تعاون متين بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ولجنة حقوق اﻹنسان، ذلك بما أن الجريمة هي قبل كل شيء مشكلة اقتصادية واجتماعية.
    Cooperation between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Commission on Narcotic Drugs and other human rights and development mechanisms was of crucial importance. UN وأن التعاون بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة المخدرات وغيرهما من آليات حقوق الإنسان والتنمية يكتسي أهمية حاسمة.
    11. We also believe that the current text under 13.9 does not adequately reflect the relationship between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Congress. UN 11 - ونعتقد أيضا أن النص الحالي للفقرة 13-9 لا يعكس بما يكفي العلاقة بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمؤتمر.
    It was therefore important to increase collaboration between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations International Drug Control Programme. UN وبالتالي فإن من المهم زيادة التعاون بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    She stressed the importance of coordination between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Third and Sixth Committees of the General Assembly in dealing with the draft Convention. UN وشددت على أهمية التنسيق بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبين اللجنة الثالثة واللجنة السادسة التابعتين للجمعية العامة لدى النظر في مشروع الاتفاقية.
    Expanding cooperation between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and other United Nations bodies was important in order to enhance the effectiveness of the Organization's activities. UN وأضاف أن توسيع نطاق التعاون بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى إجراء هام يهدف إلىتعزيز فعالية أنشطة المنظمة.
    87. With regard to the relationship between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Conference of the Parties, the view was expressed that each body had well-defined and specific mandates without duplication of work. UN 87- وفيما يخص العلاقة بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمر الأطراف، أُبدي رأي مفاده أن لكل من هاتين الهيئتين ولاية معينة ومحددة المعالم، دون ازدواجية في العمل.
    36. Interaction between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Narcotic Drugs has, in a major way, been enhanced following the establishment of the Office for Drug Control and Crime Prevention, which has exploited the synergies between the two programmes. UN ٣٦ - وقد تعزز التفاعل بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ولجنة المخدرات بشكل رئيسي بعد إنشاء مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة الذي استغل التضافر بين البرنامجين.
    37. Considerable experience in coordination and collaboration between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights has been accumulated over recent years. UN ٣٧ - وقد تراكمت خبرات واسعة في مجال التنسيق والتعاون بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ولجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان على مدى السنوات الماضية.
    16. In order to increase the efficiency of United Nations activities and to avoid overlapping, it would be advisable to improve coordination between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Human Rights. UN ١٦ - واستطرد قائلا إنه لزيادة كفاءة أنشطة اﻷمم المتحدة وعدم التداخل بين تلك اﻷنشطة، فمن المستصوب تحسين التنسيق بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة المخدرات وحقوق اﻹنسان.
    Similarly, it fully supported efforts to strengthen cooperation and coordination between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Commission on Human Rights, the Commission on the Status of Women, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child, and it called for cooperation between the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch. UN وبالمثل فإنه يساند مساندة كاملة الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة حقوق اﻹنسان، ولجنة مركز المرأة، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة حقوق الطفل؛ كما دعا الاتحاد إلى التعاون بين مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    There should be much closer cooperation between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Narcotic Drugs to combat organized criminal networks, and there should be a central body to collect and disseminate information on their activities. UN وينبغي أن يكون هناك تعاون أوثق من ذي قبل بكثير بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبين لجنة المخدرات في مجال محاربة شبكات الجريمة المنظمة، كما ينبغي أن تكون هناك هيئة مركزية تتولى جمع ونشر المعلومات عن أنشطتهما.
    13. In order to increase the status of crime and criminal justice statistics among the international statistical community, it is important to re-establish links between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Statistical Commission. UN 13 - ولزيادة الإحصاءات المتعلقة بحالة الجريمة والعدالة الجنائية في الأوساط الإحصائية الدولية، من المهم إعادة إقامة روابط بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more