"between the commission on the status" - Translation from English to Arabic

    • بين لجنة مركز
        
    • بين لجنة وضع
        
    An effective partnership between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights was vital. UN ومن اﻷمور الحيوية إقامة شراكة فعالة بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Additionally, the Commission recommended enhanced cooperation between the Commission on the Status of Women and other functional commissions, as well as United Nations entities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة بتعزيز التعاون بين لجنة مركز المرأة واللجان الفنية اﻷخرى، فضلا عن كيانات اﻷمم المتحدة.
    In particular, Australia emphasized the importance of an effective partnership between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN وتود أستراليا بصفة خاصة تأكيد أهمية التشارك الفعال بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    C. Working relationship between the Commission on the Status of Women and the Executive Board of UN-Women UN جيم - علاقة العمل بين لجنة وضع المرأة والمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Allow me also to touch on another element, namely, the cooperation between the Commission on the Status of Women and the Executive Board of UNWomen. UN اسمحوا لي أيضاً بأن أتطرق إلى عنصر آخر، إلا وهو التعاون بين لجنة وضع المرأة والمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    C. Working relationship between the Commission on the Status of Women and the Executive Board of the Entity UN جيم - علاقة العمل بين لجنة وضع المرأة والمجلس التنفيذي للهيئة
    Improved cooperation should be developed between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN وينبغي اقامة تعاون محسن بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الانسان.
    One way of achieving that was to improve cooperation between the Commission on the Status of Women, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and other human rights treaty bodies. UN ويتمثل أحد السبل لتحقيق هذا في تحسين التعاون بين لجنة مركز المرأة ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وغيرهما من هيئات حقوق اﻹنسان التعاهدية.
    She hoped to see closer cooperation between the Commission on the Status of Women, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other human rights bodies. UN وأعربت عن أملها في توثيق التعاون بين لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وغيرهما من الهيئات المعنية بحقوق اﻹنسان.
    5. The Division and the Office of the High Commissioner continued to support improved cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN 5 - وواصلت الشعبة والمفوضية السامية دعم تحسين التعاون بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    15. The Division and the Office of the High Commissioner will support and facilitate cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN 15 - وستقوم الشعبة والمفوضية بدعم وتسهيل التعاون بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    • Cooperation, communication and exchange of expertise should be enhanced between the Commission on the Status of Women and other functional commissions of the Economic and Social Council, including the Commission on Human Rights, in order to more effectively promote women's human rights; UN ● ينبغي تعزيز التعاون والاتصال وتبادل المعلومات بين لجنة مركز المرأة وسائر اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك لجنة حقوق اﻹنسان، من أجل زيادة فعالية تشجيع حقوق اﻹنسان للمرأة؛
    6. A number of delegates recommended continued close cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights and their secretariats. UN ٦ - وأوصى عدد من الوفود بمواصلة التعاون الوثيق بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان وأمانتيهما.
    The close cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights, including the preparation of joint reports, could serve as a model for cooperation among other functional commissions. UN وقد يكون التعاون الوثيق بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك إعداد التقارير المشتركة، بمثابة نموذج يحتذى به للتعاون بين اللجان التنفيذية اﻷخرى.
    It was noted that maintaining the relationship between the Commission on the Status of Women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was necessary to accelerate the achievement of gender equality and the advancement of women. UN وذُكر أن الحفاظ على العلاقة بين لجنة وضع المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أمر ضروري لإسراع خطى تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    She looked forward to continued close cooperation between the Commission on the Status of Women and the Committee, whose input into the former's work programme was highly appreciated. UN وقالت إنها تتطلع إلى استمرار التعاون الوثيق بين لجنة وضع المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التي حظيت مساهمتها في برنامج عمل لجنة وضع المرأة بتقدير فائق.
    17. The Office of the High Commissioner and the Division for the Advancement of Women will support and facilitate cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN 17 - وستقوم المفوضية وشُعبة النهوض بالمرأة بدعم وتسهيل التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    9. The Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner continued to support improved cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN 9 - وواصلت شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي تقديم الدعم لزيادة التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    15. The Office of the High Commissioner and the Division for the Advancement of Women will support and facilitate cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN 15 - وستقوم المفوضية وشُعبة النهوض بالمرأة بدعم وتسهيل التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    6. The Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner continued to support improved cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. UN 6 - وواصلت شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية تقديم الدعم لزيادة التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more