In conclusion, allow me to make three suggestions aimed at further strengthening cooperation between the Council of Europe and the United Nations. | UN | وختاما، اسمحوا لي بأن أتقدم بثلاثة اقتراحات تهدف إلى زيادة تعزيز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
With regard to relations between the Council of Europe and the United Nations, such duplication may occur with respect to human rights monitoring mechanisms. | UN | وفيما يختص بالعلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة، ربما تحدث مثل هذه الازدواجية فيما يتعلق بآليات رصد حقوق الإنسان. |
Lithuania has always actively supported close cooperation between the Council of Europe and the United Nations. | UN | وما برحت ليتوانيا تدعم دوما بنشاط التعاون الوثيق بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
Substantially along the lines proposed in the recommendations, agreement was subsequently reached between the Council of State and the ECOWAS Committee of Nine on a basic framework for the holding of elections in Liberia. | UN | وتم التوصل فيما بعد إلى اتفاق بين مجلس الدولة ولجنة التسعة التابعة للجماعة الاقتصادية بشأن إطار أساسي ﻹجراء الانتخابات في ليبريا، والاتفاق يتماشى في جوهره مع الجوانب المقترحة في التوصيات. |
We will seek to promote further cooperation between the Council of Europe and the United Nations in areas of common interest. | UN | وسنسعى إلى تعزيز التعاون بين المجلس اﻷوروبي واﻷمم المتحدة في مجالات المصالح المشتركة. |
Those issues help to bring into focus again the validity of the Agreement between the Council of Europe and the United Nations Secretariat signed in 1951. | UN | وتساعد هذه المسائل على إبراز صحة الاتفاق الذي وقع في عام 1951 بين مجلس أوروبا والأمانة العامة للأمم المتحدة. |
We have also sought to strengthen synergy between the Council of Europe and the United Nations, especially in the field of human rights. | UN | كما أننا سعينا لتعزيز التداؤب بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة، وخاصة في مجال حقوق الإنسان. |
A partnership had subsequently been launched between the Council of Europe and the United Nations in the campaign to combat violence against women. | UN | وبعد ذلك أطلقت شراكة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة في الحملة لمكافحة العنف ضد المرأة. |
It is precisely in that spirit that we welcome this opportunity to analyse the level of cooperation between the Council of Europe and the United Nations. | UN | وبتلك الروح تحديداً، نرحب بهذه الفرصة لتحليل مستوى التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
Cooperation between the Council of Europe and the United Nations is developing in the area of preventing violence against women and protecting children. | UN | والتعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة يتطور في مجال منع العنف ضد المرأة وحماية الطفل. |
In that area, cooperation between the Council of Europe and the United Nations already exists, but I believe that it should be reinforced. | UN | ويوجد بالفعل في هذا المجال تعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة، لكني أعتقد أنه ينبغي تعزيزه. |
Memorandum of understanding between the Council of the Global Environment Facility and the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مذكرة التفاهم بين مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
The relationship between the Council of Europe and the United Nations is not restricted to words. | UN | ولا تقتصر العلاقة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة على الأقوال. |
It is in that spirit that we welcome this opportunity to review the status of the cooperation between the Council of Europe and the United Nations. | UN | وبهذه الروح نرحب بفرصة استعراض مركز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
We welcome the further development of cooperation between the Council of Europe and the United Nations family. | UN | ونرحب بمواصلة تطوير التعاون بين مجلس أوروبا وأسرة الأمم المتحدة. |
In conclusion, I would like to take this opportunity to emphasize once again the close and comprehensive cooperation between the Council of Europe and the United Nations. | UN | وختاما، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد مرة أخرى على التعاون الوثيق والشامل بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
Relations between the Council of Europe and the United Nations go back over 50 years, and our cooperation continues to improve. | UN | وتعود العلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة إلى ما يربو على 50 عاما، ويستمر تعاوننا في التحسن. |
Bilateral seminar organized in the framework of the programme for juridical cooperation between the Council of Europe and Central and Eastern European countries. | UN | حلقة دراسية ثنائية منظمة في إطار برنامج التعاون القضائي بين مجلس أوروبا وبلدان وسط أوروبا وشرقها. |
As a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, I will naturally focus on the relations between the Council of Europe and the United Nations. | UN | وبصفتي عضوا في الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، سأركز بطبيعة الحال على العلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
The collaboration between the Council of Europe and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) is continuing in various important areas. | UN | ويتواصل التعاون بين مجلس أوروبا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في مجالات هامة مختلفة. |
Special focus session on the collaboration between the Council of Europe and UNICEF | UN | جلسة خاصة تركز على التعاون بين المجلس الأوروبي واليونيسيف |
A Minister of State for Consultative Council Affairs was appointed to achieve greater coordination between the Council of Ministers and Consultative Council. | UN | ولتحقيق مزيد من التنسيق بين مجلسي الوزراء والشورى تم تعيين وزير دولة لشؤون مجلس الشورى. |