In that regard, it will be important to maximize synergies between the Economic and Social Council and the Second Committee. | UN | وسيكون من المهم في هذا الصدد زيادة أوجه التآزر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية إلى أقصى حد. |
(ii) Increased number of interactions between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
(ii) Increased number of interactions between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission | UN | ' 2` ازدياد عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
(ii) Increased number of interactions between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
The strengthened interaction and institutional linkages between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission are equally encouraging. | UN | إن التفاعل القوي والصلات المؤسسية بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام لا يقلان أهمية. |
The positive interaction between the Economic and Social Council and the General Assembly needs to be stressed. | UN | لذلك ينبغي التشديد على التواصل الإيجابي القائم بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
79. Special high-level meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions [General Assembly resolution 50/227] | UN | ٤٣ ح اجتماع خاص رفيـع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسستي بريتون وودز ]قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢[ |
The exchange of views between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions was a very positive development. | UN | وأن تبادل اﻵراء بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز يعتبر تطورا إيجابيا للغاية. |
To be determined New York Special High-level Meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions | UN | الاجتماع رفيع المستوى الاستثنائي بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز |
Meeting between the Economic and Social Council and the Board of directors of the International Monetary Fund | UN | اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي |
The Russian Federation advocates the further strengthening of cooperation between the Economic and Social Council and the international financial and trade institutions. | UN | ويدعو الاتحاد الروسي إلى مواصلة تعزيز التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات الدولية للتمويل والتجارة. |
An agreement negotiated between the Economic and Social Council and UNEO would strengthen the relationship between the two organizations. | UN | وسيتيح إبرام اتفاق متفاوض عليه بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمة إقامة علاقة متينة بين المنظمتين. |
It also constitutes a valuable tool for enhanced cooperation between the Economic and Social Council and the Security Council. | UN | كما أنها تشكل أداة قيمة لتعزيز التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن. |
We welcome the strengthening and enhancement of the interaction between the Economic and Social Council and the international financial and commercial institutions. | UN | ونرحب بتقوية وتعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
Lastly, my delegation wishes to point out the need for greater and better coordination between the Economic and Social Council and the Security Council. | UN | أخيـرا، يود وفد بلادي تأكيد الحاجة إلى تنسيق أكبر وأفضل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن. |
We note an increased interaction between the Economic and Social Council and the Security Council with regard to post-conflict situations. | UN | ونلاحظ تفاعلا متزايدا بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن فيما يتعلق بحالات ما بعد انتهاء الصراع. |
The dialogue between the Economic and Social Council, the Bretton Woods institutions and WTO needs to be strengthened. | UN | ويتعين أيضا تعزيز الحوار بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية. |
The ongoing dialogue between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions should be vigorously pursued. | UN | وينبغي مواصلة الحوار المستمر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز. |
We believe that this experience will provide useful lessons for enhancing coordination between the Economic and Social Council and the Security Council in addressing the post-conflict challenges faced by African countries. | UN | ونحن نعتقد أن هذه التجربة ستوفر دروسا مفيدة لتعزيز التنسيق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في معالجة التحديات التي تواجه البلدان الأفريقية في مرحلة ما بعد الصراع. |
We also call for strengthened relations between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions. | UN | وندعو أيضا إلى تعزيز العلاقات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز. |