"between the executive committee and" - Translation from English to Arabic

    • بين اللجنة التنفيذية
        
    Interaction between the Executive Committee and the Implementation Committee UN العلاقة المتبادلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ
    Decision XIV/377. Interaction between the Executive Committee and the Implementation Committee UN مشروع المقرر 14/37: العلاقة المتبادلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ
    In addition, the programme ensures stronger linkages between the Executive Committee and the United Nations Development Group, other executive committees and various other partners. UN وبالإضافة إلى ذلك، يكفل البرنامج توطيد الصلات القائمة بين اللجنة التنفيذية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجان التنفيذية الأخرى ومختلف الشركاء الآخرين.
    Moreover, it will service meetings, report to the Commission and its Executive Committee, and ensure an interface between the Executive Committee and the bureaux of the sectoral committees. UN وستقدم أيضا خدمة الاجتماعات، وسترفع تقاريرها إلى اللجنة ولجنتها التنفيذية، وستضمن التفاعل بين اللجنة التنفيذية ومكاتب اللجان القطاعية.
    Finally, the inclusion of the post of Secretary in the Executive Committee on Peace and Security allows for a consolidation of interdepartmental coordination tasks and a better link between the Executive Committee and the Policy Committee. UN وأخيرا، يتيح دمج وظيفة أمين اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في الشعبة توحيد مهام التنسيق بين الإدارات وتحسين الصلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة السياسات.
    1. The Committee requests that the coordination mechanism between the Executive Committee and the Joint Planning Group and the effectiveness of these two bodies be clarified in the next report. UN 1 - طلبت اللجنة توضيح مسألة آلية التنسيق بين اللجنة التنفيذية وفريق التخطيط المشترك، ومسألة فعالية هاتين الهيئتين، في التقرير التالي.
    1. The Committee requests that the coordination mechanism between the Executive Committee and the Joint Planning Group and the effectiveness of these two bodies be clarified in the next report. UN 1 - طلبت اللجنة توضيح مسألة آلية التنسيق بين اللجنة التنفيذية وفريق التخطيط المشترك، ومسألة فعالية هاتين الهيئتين، في التقرير التالي.
    1. The Committee requests that the coordination mechanism between the Executive Committee and the Joint Planning Group and the effectiveness of these two bodies be clarified in the next report. UN 1 - طلبت اللجنة توضيح مسألة آلية التنسيق بين اللجنة التنفيذية وفريق التخطيط المشترك، ومسألة فعالية هاتين الهيئتين، في التقرير التالي.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on the interaction between the Executive Committee and the Implementation Committee, as amended from the floor, to the high-level segment for approval. UN 165- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالعلاقة المتبادلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ، بصورته المعدلة من الاجتماع، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The new unit will provide overall coordination of the technical cooperation activities, including monitoring and evaluating the activities, and will service meetings, report to the Commission and its Executive Committee and ensure an interface between the Executive Committee and the bureaux of the sectoral committees. C. Programme of work UN وستضطلع الوحدة الجديدة بوجه عام بتنسيق أنشطة التعاون التقني، بما يشمل رصد الأنشطة وتقييمها، وستقدم الخدمات إلى الاجتماعات، وستوافي اللجنة ولجنتها التنفيذية بالتقارير، وستكفل التفاعل بين اللجنة التنفيذية ومكاتب اللجان القطاعية.
    Accordingly, the agreement of April 2013 between the Executive Committee and China on production sector phase-out had excluded a swing plant for which compensation had already been paid. UN وبالتالي فإن الاتفاق المبرم في نيسان/أبريل 2013 بين اللجنة التنفيذية والصين بشأن التخلص التدريجي من قطاع الإنتاج استثنى مصنع ذا استخدام مزدوج دفع له تعويض بالفعل.
    The representative of the United States introduced a further conference room paper containing a draft decision on the interaction between the Executive Committee and the Implementation Committee, which had been revised in the light of consultations undertaken in an informal contact group. UN 164- قدم ممثل الولايات المتحدة ورقة غرفة مؤتمرات أخرى تشتمل على مشروع مقرر بشأن العلاقة المتبادلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ جرى تنقيحها على ضوء المشاورات التي أُجريت في فريق الاتصال غير الرسمي.
    26. Member States emphasized the importance of internal controls, oversight and evaluation functions carried out by the Office of the Executive Secretary, as well as the interaction between the Executive Committee and the Sectoral Committees, inter alia, through proper evaluation, reporting and discussion on evaluation of subprogramme performance. UN 26 - شددت الدول الأعضاء على أهمية الضوابط الداخلية ومهام الرقابة والتقييم التي يضطلع بها مكتب الأمين التنفيذي، وأهمية التفاعل بين اللجنة التنفيذية واللجان القطاعية، من خلال أمور من بينها التقييم السليم() لأداء البرامج الفرعية وتقديم التقارير عن ذلك الأداء ومناقشة عمليات تقييمه.
    (d) To service meetings of the Commission and its Executive Committee, including the preparation of relevant documentation, and to ensure follow-up to their decisions; and to ensure an interface between the Executive Committee and the bureaux of the sectoral committees; UN (د) تقديم الخدمات لاجتماعات اللجنة ولجنتها التنفيذية، بما في ذلك إعداد الوثائق ذات الصلة وضمان متابعة قراراتهما؛ وكفالة توفير حلقة وصل بين اللجنة التنفيذية ومكاتب اللجان القطاعية؛
    (d) To service meetings of the Commission and its Executive Committee, including the preparation of relevant documentation, to ensure the follow-up to their decisions and to serve as an interface between the Executive Committee and the bureaux of the sectoral committees; UN (د) تقديم الخدمات لاجتماعات اللجنة ولجنتها التنفيذية، بما في ذلك إعداد الوثائق ذات الصلة وضمان متابعة قراراتهما، والعمل بمثابة حلقة وصل بين اللجنة التنفيذية ومكاتب اللجان القطاعية؛
    26. Member States emphasized the importance of internal controls, oversight and evaluation functions carried out by the Office of the Executive Secretary, as well as the interaction between the Executive Committee and the Sectoral Committees, inter alia, through proper evaluation, reporting and discussion on evaluation of subprogramme performance. UN 26 - شددت الدول الأعضاء على أهمية الضوابط الداخلية التي وضعها مكتب الأمين التنفيذي واضطلاعه بمهام الرقابة والتقييم وأهمية التحاور بين اللجنة التنفيذية واللجان القطاعية، بسبل من بينها التقييم السليم() لأداء البرامج الفرعية والإبلاغ عن ذلك الأداء ومناقشة عمليات تقييمه.
    26. Member States emphasized the importance of internal controls, oversight and evaluation functions carried out by the Office of the Executive Secretary, as well as the interaction between the Executive Committee and the Sectoral Committees, inter alia, through proper evaluation, reporting and discussion on evaluation of subprogramme performance. UN 26 - شددت الدول الأعضاء على أهمية الضوابط الداخلية التي وضعها مكتب الأمين التنفيذي واضطلاعه بمهام الرقابة والتقييم وأهمية التحاور بين اللجنة التنفيذية واللجان القطاعية، بسبل من بينها التقييم السليم() لأداء البرامج الفرعية والإبلاغ عن ذلك الأداء ومناقشة عمليات تقييمه.
    (d) To service meetings of the Commission and its Executive Committee, including the preparation of relevant parliamentary documentation, ensure the follow-up to and implementation of their decisions and serve as an interface between the Executive Committee and the bureaux of the sectoral committees; UN (د) تقديم الخدمات لاجتماعات اللجنة ولجنتها التنفيذية، بما في ذلك إعداد وثائق الهيئات التداولية ذات الصلة وضمان متابعة قراراتهما وتنفيذها، والعمل بمثابة حلقة وصل بين اللجنة التنفيذية ومكاتب اللجان القطاعية؛
    It was informed that a number of consultations between the Executive Committee and the High Commissioner had taken place on the subject of the independence of the Inspector General and the observations of the JIU, in particular recommendation 10 (JIU/REP/2004/4); the Executive Committee is expected to take a decision on this matter at its 2005 plenary session. UN وأُبلغت بأن عدداً من المشاورات بين اللجنة التنفيذية والمفوض السامي قد جرت بشأن استقلالية المفتش العام وبشأن ملاحظات وحدة التفتيش المشتركة، لا سيما التوصية 10 (JIU/REP/2004/4)؛ ومن المرتقب أن تتخذ اللجنة التنفيذية قراراً بشأن هذه المسألة في دورتها العامة لعام 2005.
    At a different level, the interface between the Executive Committee and the United Nations Development Group brings about greater awareness by a larger group of entities of the specific expertise and operational strengths available in the Secretariat, and improves access to knowledge to benefit those entities which implement projects and undertake operational work at the country level. UN وعلى صعيد آخـر، يتيح الترابط بين اللجنة التنفيذية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تعميق وعـي مجموعة أكبر من الكيانات بالخبرة المحددة ومواطن القوة التنفيذية المتاحة في الأمانة العامة، وهو أيضا يحسّن سبل الوصول إلى المعرفة بما يعود بالنفع على الكيانات التي تتولى تنفيـذ المشاريع وتقوم بأعمال تنفيذية على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more