"between the gm" - Translation from English to Arabic

    • بين الآلية العالمية
        
    Joint work programme implementation framework between the GM and the UNCCD secretariat UN إطار تنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية
    Number of coordination events held between the GM and the secretariat. UN تنظيم عدد من أنشطة التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    JWP implementation framework between the GM and the secretariat. UN وضع إطار لتنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة.
    Identification of coordination needs between the GM and the secretariat. UN تحديد احتياجات التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    Periodic exchange of communication material between the GM and the secretariat for distribution to stakeholders. UN تبادل مواد الاتصال بصورة دورية بين الآلية العالمية والأمانة لتوزيعها على أصحاب المصلحة.
    # of coordination events held between the GM and the secretariat UN عدد الأنشطة المعقودة بين الآلية العالمية والأمانة
    The joint work plans list the initiatives that are subject to partnerships between the GM and each of the members of the FC. UN وتعدد خطط العمل المشتركة المبادرات موضوع الشراكات بين الآلية العالمية وكل عضو من أعضاء لجنة التيسير.
    43. Throughout the above-mentioned exchanges there was an apparent divergence of opinions between the GM and the secretariat. UN 43- وعلى امتداد تبادل الصيغ السالفة الذكر، كان هناك تباين واضح للآراء بين الآلية العالمية والأمانة.
    Number of coordination events held between the GM and the secretariat. UN تنظيم عدد من أنشطة التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    This will be achieved under the joint work programme between the GM and the UNCCD secretariat. UN وسيتحقق ذلك في إطار برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية.
    The number of coordination events held between the GM and the secretariat UN عدد تظاهرات التنسيق المنظمة بين الآلية العالمية والأمانة
    The number of coordination events held between the GM and the secretariat UN عدد أحداث التنسيق المنظمة بين الآلية العالمية والأمانة
    This has also been the topic of numerous assessments undertaken, which have indicated unsatisfactory results in terms of duplication and overlapping of activities between the GM and the secretariat, as well as a lack of accountability, efficiency, effectiveness, transparency and institutional coherence under the current housing arrangement. UN وقد كان هذا أيضًا موضوع العديد من التقييمات التي أبدت نتائجّا غير مُرضيةّ من حيث الازدواجية والتداخُل في الأنشطة بين الآلية العالمية والأمانة العامة، فضلاً عن عدم وجود المُساءلة وغياب الكفاءة والفعالية وعدم تحقيق الشفافية والتماسُك المؤسسي في ظل الترتيب السكني الحالي؛
    54. Some opportunities may exist for synergies between the GM and FAO, and to a lesser degree WFP, all of which have established partnerships with major finance institutions. UN قد توجد بعض الفُرص للتآزُر بين الآلية العالمية ومُنظمة الأغذية والزراعة والتي أبرّمت كل منها شراكات مع المُؤسسات المالية الكُبرى، وكذلك بين الآلية وبرنامج الأغذية العالمي ولكن بدرجة أقل.
    65. Co-location of the GM with the UNCCD secretariat in Bonn has strong potential to enhance higher visibility for the Convention and a strengthened relationship between the GM and the Executive Secretary. UN 65. إن مشاركة الآلية العالمية الأمانة العامة لاتفاقية مكافحة التصحر في الموقع في بون يدفع بقوة في اتجاه تحسين وضوح الاتفاقية بشكل أكبر إلى جانب تقوية العلاقة بين الآلية العالمية والأمانة التنفيذية.
    This Proposal would be a significant step closer to resolving the problems of governance, leadership, duplication, accountability, reporting to the COP and lack of corporation and coordination between the GM and the Secretariat. UN ومن شأن هذا الاقتراح أن يشكل خطوة هامة تسهم في حل مشاكل الإدارة والقيادة، والازدواجية، والمساءلة، وتقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف وانعدام التعاون والتنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    Section III provides information on some key principles and modalities for collaboration between the GM and the secretariat, which have been agreed by the two entities. UN ويقدّم الجزء ثالثاً معلومات عن بعض المبادئ والطرائق الأساسية للتعاون بين الآلية العالمية والأمانة، وهي المبادئ والطرائق التي اتفقت عليها الهيئتان.
    Implementation of the joint work programme between the GM and the UNCCD secretariat as well as other regional institutions; liaison with CST on scientific issues for practical applications of solutions based on scientific methods UN :: تنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية والمؤسسات الإقليمية الأخرى؛ والاتصال بلجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بالقضايا العلمية من أجل التطبيقات العملية للحلول القائمة على المناهج العلمية
    The FC responds to the need of collaborative institutional arrangements between the GM and those institutions having relevant experience and comparative advantages in areas relevant to the UNCCD. UN وتستجيب لجنة التيسير للحاجة إلى تحديد ترتيبات مؤسسة تعاونية بين الآلية العالمية والمؤسسات التي لديها خبرة ذات صلة ومزايا مقارنة في مجالات تهم اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The GM, guided by its mandate, supports civil society through its Community Exchange and Training Programme (CETP). The CETP, developed as a joint partnership between the GM and the International NGO Network on Desertification (RIOD), aims at facilitating the contribution of civil society to NAPs and SRAPs. UN والآلية العالمية، مسترشدة بولايتها، تدعم المجتمع المدني من خلال برنامج التبادل والتدريب الخاص بالمجتمعات المحلية الذي تم تطويره كشراكة بين الآلية العالمية والشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر، وتهدف إلى تيسير إسهام المجتمع المدني في برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more