"between the government of the united kingdom" - Translation from English to Arabic

    • بين حكومة المملكة المتحدة
        
    The basis of the current relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN وأساس العلاقة الحالية بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي مكرس في دستور كل إقليم.
    The basis of the relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN ويرد الأساس الذي تستند إليه العلاقة بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي في دستور كل إقليم.
    The basis of the relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN ودستور كل إقليم ينص على الأساس الذي تقوم عليه العلاقة بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Useful discussions had been held between the Government of the United Kingdom and representatives of Gibraltar, Montserrat and the Turks and Caicos Islands. UN وقد عُقدت مباحثات مفيدة بين حكومة المملكة المتحدة وممثلي جزر جبل طارق ومونتسيرات وجزر تركس وكايكوس.
    The partnership relations between the Government of the United Kingdom and Anguilla had worked fairly well for some time. UN وقد سارت علاقات الشراكة بين حكومة المملكة المتحدة وأنغيلا على ما يرام لفترة من الزمن.
    The basis of the current relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN ودستور كل إقليم ينص على الأساس الذي تقوم عليه العلاقة حالياً بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    A. Sales agreement has been signed between the Government of the United Kingdom and Government of Bangladesh for the acquisition of 5 (five) OPVs from the United Kingdom. UN ألف - أبرم اتفاق بيع بين حكومة المملكة المتحدة وحكومة بنغلاديش لشراء 5 سفن لخفر السواحل من المملكة المتحدة.
    The basis of the relationship between the Government of the United Kingdom and its Overseas Territories, including Montserrat, is set out in the White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " . UN ويحدد الكتاب الأبيض المعنون " شراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " أساس العلاقة بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، ومن بينها مونتيسيرات.
    10. The participants welcome the ongoing dialogue between the Government of the United Kingdom and the elected representatives of the Non-Self-Governing Territories regarding the constitutional review process initiated by the Government of the United Kingdom. UN 10 - ويرحب المشاركون بالحوار المتواصل بين حكومة المملكة المتحدة والممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن عملية استعراض الدساتير التي بدأتها هذه الحكومة.
    A new stage of the Strategic Country Programme was negotiated between the Government of the United Kingdom and the Government of Anguilla in May/June 2002. UN وفي أيار/مايو - حزيران/يونيه 2002، جرت مفاوضات بشأن مرحلة جديدة من البرنامج القطري الاستراتيجي بين حكومة المملكة المتحدة وحكومة أنغيلا.
    10. The participants welcome the ongoing dialogue between the Government of the United Kingdom and the elected representatives of the Non-Self-Governing Territories regarding the constitutional review process initiated by the Government of the United Kingdom. UN 10 - ويرحب المشاركون بالحوار المتواصل بين حكومة المملكة المتحدة والممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن عملية استعراض الدساتير التي بدأتها هذه الحكومة.
    On behalf of the Special Committee and on my own behalf, I wish to take this opportunity to, once again, express our appreciation for the continuing informal cooperation between the Government of the United Kingdom and the Special Committee on Decolonization. UN وأود، بالأصالة عن نفسي وبالنيابة عن اللجنة الخاصة، أن انتهز هذه الفرصة لكي أعرب، من جديد، عن تقديري للتعاون غير الرسمي المتواصل القائم بين حكومة المملكة المتحدة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    3. The basis of the current relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN 3 - وأساس العلاقة الحالية بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي مكرس في دستور كل إقليم من هذه الأقاليم.
    3. The basis of the current relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN 3 - وأساس العلاقة الحالية بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي مكرس في دستور كل إقليم من هذه الأقاليم.
    The basis of the current relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN وأساس العلاقة الحالية بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي مكرس في دستور كل إقليم().
    3. The basis of the current relationship between the Government of the United Kingdom and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. UN 3 - ويرد أساس العلاقة الحالية بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها غير المتمتعة بالحكم الذاتي في دستور كل إقليم من هذه الأقاليم.
    As indicated in paragraph 38 of the report under consideration, this arrangement had initially been formalized by a memorandum of understanding dated 11 December 1979 between the Government of the United Kingdom and the United Nations, and through a letter-of-assist arrangement from 16 June 1993 to 30 June 1995. UN وتم إضفاء الطابع الرسمي مبدئيا على هذا الترتيب، على النحو المشار إليه في الفقرة ٣٨ من التقرير قيد النظر، عن طريق مذكرة تفاهم مؤرخة ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ بين حكومة المملكة المتحدة واﻷمم المتحدة، ومن خلال ترتيب طلب شراء للفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    18. In 1975 Anguilla had gained its own Constitution as an Associated State, and that had been predicated on an agreement between the Government of the United Kingdom and the Government of Anguilla which had stipulated that the latter's further constitutional advance would be implemented in accordance with its own wishes. UN 18 - وأضافت أنه في عام 1975، حصلت أنغيلا على دستور خاص بها كدولة منتسبة، وكان ذلك بناء على اتفاق بين حكومة المملكة المتحدة وحكومة أنغيلا نص على أن يتم تنفيذ خطوات النقلة الدستورية لأنغيلا وفقا لرغباتها.
    (d) Memorandum of Understanding between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Kingdom of the Netherlands of 25 July 2007 concerning the Minke Main Development (not published). UN (د) مذكرة التفاهم المبرمة بين حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومملكة هولندا في 25 تموز/يوليه 2007 بشأن الانتفاع بمنطقة مينك ماين، (لم تُنشر بعد).
    (a) Agreement on Social Insurance between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Cyprus, dated 6 October 1969; UN (أ) اتفاق الضمان الاجتماعي بين حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وحكومة جمهورية قبرص، المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1969.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more