"between the sudanese government and the" - Translation from English to Arabic

    • بين الحكومة السودانية
        
    My Government is hosting the eastern Sudan peace talks between the Sudanese Government and the Eastern Front. UN وتستضيف حكومتي محادثات السلام لشرقي السودان بين الحكومة السودانية والجبهة الشرقية.
    Fighting continued between the Sudanese Government and the rebels, with civilians caught in between. UN فقد استمر القتال بين الحكومة السودانية والمتمردين وأصبح المدنيون في مرمي النيران بين الطرفين.
    Nevertheless, hostilities continued between the Sudanese Government and the armed movements in some parts of Darfur. UN ومع ذلك، استمرت الأعمال العدائية بين الحكومة السودانية والحركات المسلحة في بعض مناطق دارفور.
    There is also a joint human rights forum between the Sudanese Government and the Japanese Government. UN كما يوجد أيضاً منبراً مشتركاً لحقوق الإنسان بين الحكومة السودانية والحكومة اليابانية.
    22. On 14 October, the Eritrean-mediated talks between the Sudanese Government and the Eastern Front rebel movement culminated in the signing of the Eastern Sudan Peace Agreement. UN 22 - في 14 تشرين الأول/أكتوبر، تُوجت المحادثات التي جرت بوساطة من إريتريا بين الحكومة السودانية وجبهة الشرق المتمردة بتوقيع اتفاق سلام شرق السودان.
    His delegation welcomed the resumption of peace talks between the Sudanese Government and the Sudanese People's Liberation Movement and urged all parties to respect the ceasefire and conclude a just and lasting peace agreement. UN وقال إن وفده يرحب باستئناف محادثات السلام بين الحكومة السودانية وحركة التحرير الشعبية ويحث جميع الأطراف على احترام وقف إطلاق النار وعقد اتفاق سلام دائم وعادل.
    Yemen would also like to express its support for the peace negotiations between the Sudanese Government and the various opposition factions, which would finally lead to peace, security and stability in the brotherly country of the Sudan and would safeguard its people and territorial integrity. UN كما تؤكد اليمن في هذا الإطار تأييدها لمحادثات السلام بين الحكومة السودانية وفصائل المعارضة، بما يحقق الأمن والاستقرار للسودان الشقيق ويحافظ على وحدته أرضا وشعبا.
    Emphasizing the implementation of the Darfur Peace Agreement signed between the Sudanese Government and the Movement for the Liberation of The Sudan in Abuja, capital of Nigeria, on 5 May 2005; UN وإذ يؤكد على تنفيذ اتفاق سلام دارفور الموقع بين الحكومة السودانية وحركة تحرير السودان بالعاصمة النيجيرية أبوجا بتاريخ 5 أيار/مايو 2006،
    10. Welcomes the steps taken to implement the Comprehensive Peace Agreement between the Sudanese Government and the People's Movement for the Liberation of The Sudan signed in Nairobi, capital of Kenya; and calls for these efforts to be continued in order to expedite the implementation of the Agreement. UN 10 - يرحب بالخطوات المتخذة لتنفيذ اتفاق السلام الشامل بين الحكومة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان الموقع بالعاصمة الكينية نيروبي، ويطالب بمواصلة جهودهما من أجل الإسراع في تنفيذ الاتفاق.
    We support the tripartite agreement signed by that Government, the United Nations and the African Union, on providing support to African forces and on deploying more troops in Darfur to restore security and achieve success in the negotiations between the Sudanese Government and the opposition groups in Darfur. UN وإننا ندعم الاتفاق الذي وقعته الأطراف الثلاثة والحكومة السودانية والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن دعم القوات الأفريقية ونشر مزيد من القوات في إقليم دارفور لاستتباب الأمن وإنجاح المفاوضات بين الحكومة السودانية وقوى المعارضة في دارفور.
    Having heard the intervention of His Excellency the Ministry for Foreign Affairs of the Sudan concerning the peace process and the signing on 20 July 2002 of the Machakos agreement between the Sudanese Government and the Sudanese People's Liberation Movement and subsequent developments, UN - وبعد أن استمع إلى مداخلة معالي وزير خارجية السودان بشأن مسيرة السلام وتوقيع اتفاق مشاكوس بين الحكومة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان في 20 تموز/يوليه 2002، والتطورات التي تلت ذلك؛
    On 18 June 2009 in Doha, negotiations between the Sudanese Government and the Justice and Equality Movement were suspended owing to a standstill on the key issues of the cessation of hostilities and prisoner exchange. UN وفي 18 حزيران/ يونيه 2009، علقت المفاوضات بين الحكومة السودانية وحركة العدل والمساواة في الدوحة بسبب حالة الجمود بشأن المسائل الرئيسية لوقف أعمال القتال وتبادل الأسرى.
    We look forward to positive results from the Darfur peace talks, to be held in Doha, Qatar, between the Sudanese Government and the Darfur opposition. We hope that the parties concerned can build a framework for a political agreement that would help realize security, stability and development in Darfur. UN ونتطلع إلى نتائج إيجابية لمفاوضات السلام حول دارفور المقرر عقدها في عاصمة دولة قطر الشفيقة بين الحكومة السودانية والمعارضة في إقليم دارفور، ونرجو أن تتمكن الأطراف المعنية من التوصل إلى إطار اتفاق سياسي يوفر الأمن والاستقرار ويحقق التنيمة في دارفور.
    Discussions between the Sudanese Government and the United Nations began with a first meeting held on 20 January 2008 in the presence of the Secretary-General of the National Council for Child Welfare. UN وقد بدأت النقاشات بين الحكومة السودانية والأمم المتحدة في الاجتماع الأول الذي أنعقد في 20 كانون الثاني/ يناير 2008 في وجود الأمين العام للمجلس القومي لرعاية الطفولة.
    We welcome the conclusion of the Abuja Peace Agreement between the Sudanese Government and the rebel groups, and we hope that it will stop further bloodshed among the brotherly Sudanese people. We look forward to seeing a positive and effective role by the Security Council in the Sudan, in cooperation with the Sudanese Government. UN ونرحب بالتوصل إلى اتفاق السلام الموقَّع عليه في أبوجا بين الحكومة السودانية وفصائل المعارضة، ونأمل أن يؤدي إلى حقن الدماء بين أفراد الشعب السوداني الشقيق، ونتطلع إلى رؤية دور إيجابي وفعّال لمجلس الأمن بالتعاون مع الحكومة السودانية.
    In mid-October, the Libyan Arab Jamahiriya offered to mediate talks between the Sudanese Government and the Eastern Front, an offer that has apparently been accepted by both parties. UN وفي منتصف تشرين الأول/أكتوبر، عرضت الجماهيرية العربية الليبيـة القيام بوساطة في المحادثات بين الحكومة السودانية والجبهة الشرقية، وهو عرض حظي على ما يبدو بقبول كلا الطرفين.
    We welcome the steps taken to settle the crisis in Darfur between the Sudanese Government and the armed opposition factions and call upon all parties to adopt dialogue as a means of achieving security and stability throughout the Sudan. UN :: الترحيب بالخطوات التي تم التوصل إليها فيما يخص تسوية الأزمة في دارفور بين الحكومة السودانية وفصائل المعارضة المسلحة ودعوة كافة الأطراف إلى تبني الحوار كوسيلة لتحقيق الأمن والاستقرار في كافة ربوع السودان.
    Chad has made its own modest contribution in supporting the efforts of the State of Qatar, the United Nations and the international community by participating at the highest level in the negotiations and conclusion of the Doha Framework Agreement for the Resolution of the Conflict in Darfur between the Sudanese Government and the armed opposition in Darfur. UN لقد قدمت تشاد مساهمتها المتواضعة في دعم جهود دولة قطر والأمم المتحدة والمجتمع الدولي بالمشاركة في أعلى مستوى من المفاوضات وفي إبرام اتفاق الدوحة الإطاري لحل الصراع في دارفور بين الحكومة السودانية والمعارضة المسلحة في دارفور.
    The peace talks between the Sudanese Government and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) have all been carried out under the auspices of (IGAD). UN وقد أُجريت جميع محادثات السلام بين الحكومة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    35. The Conference welcomed the positive development in the negotiations between the Sudanese Government and the Sudan People Liberation Movement that culminated in the signing of the six protocols, which constitute the final framework of the peace agreement to be signed in July 2004. UN 35 - رحب بالتطور الإيجابي الذي شهدته المفاوضات بين الحكومة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان والذي انتهى بتوقيع البرتوكولات الستة التي تشكل الإطار النهائي لاتفاق السلام الذي سيوقع خلال شهر تموز/يوليه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more