"between the treatment of perennial activities in" - Translation from English to Arabic

    • بين معالجة الأنشطة الدائمة في
        
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN التقرير العاشر - العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Notes the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع.
    The draft resolution is entitled " Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund " . UN مشروع القرار معنون " العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " .
    Having considered the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund1 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()،
    " The report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42) was issued on 9 March 1998. UN " صدر تقرير الأمين العام (A/C.5/52/42) عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ في 9 آذار/ مارس 1998.
    In this connection, the Committee reiterates the position contained in its report on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/53/7/Add.9). UN وفي هذا الصدد تكرر اللجنة موقفها الوارد في تقريرها عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (A/53/7/Add.9).
    3. For its further consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/53/7/Add.9). UN 3 - ولمواصلة النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (A/C.5/52/42) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/53/7/Add.9).
    4. At the 60th meeting, on 17 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund " (A/C.5/56/L.63), which had been coordinated by the representative of Ukraine and Vice-Chairman of the Committee. UN 4 - في الجلسة 60 المعقودة في 17 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " (A/C.5/56/L.63) كان قد نسقه ممثل أوكرانيا، نائب رئيس اللجنة.
    Report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (General Assembly resolutions 44/201 B, sect. XI, para. 2, and 52/220, sect. III, para. 78 and decision 53/463) UN تقرير الأمين العام عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (قرارا الجمعية العامة 44/201 باء، الجزء الحادي عشر، فقرة 2، و52/220، الجزء الثالث، الفقرة 78، ومقررها 53/463)
    Paragraph 6 of the report contained in document A/56/653/Add.2 submitted under agenda item 122, entitled " Programme budget for the biennium 2000-2001 " , the Committee recommends the adoption of a draft resolution entitled " Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund " , which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير الوارد في الوثيقة A/56/653/Add.2 والمقدم في إطار البند 122 من جدول الأعمـــال، بعنـــوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " ، توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار بعنوان " العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " ، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General of 9 March 1998 on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund.1 In the course of its deliberations, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 آذار/مارس 1998(1) عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ. وفي أثناء المداولات، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية عن المسائل الجاري النظر فيها.
    6. The Advisory Committee was informed, upon request, that resources for mandated activities have been budgeted in accordance with the criteria contained in the Secretary-General's report on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42) and in the relevant report of the Advisory Committee (A/53/7/Add.9). UN 6 - أفيدت اللجنة الاستشارية، استجابةً لطلب منها، بأن مَيزَنة الموارد المطلوبة للأنشطة المشمولة بولايات استندت إلى المعايير المتضمنة في تقرير الأمين العام عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (A/C.5/52/42) وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/53/7/Add.9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more