I also found a trove of deleted e-mails between the two of them going back over a month. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مجموعة نفيسة من رسائل البريد الإلكتروني المحذوفة بينهما تعود إلى أكثر من شهر |
But we did find a lot of calls between the two of them over the last couple of months. | Open Subtitles | لكننا عثرنا على الكثير من الاتصالات بينهما خلال الأشهر الأخيرة |
Looks like there's maybe 20 phone calls and twice as many texts between the two of them last month. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك تقريباً ٢٠ مكالمة هاتفية وضعف الرسائل بينهما في الشهر الماضي |
Lace, lace, this is between the two of them. | Open Subtitles | الدانتيل، الدانتيل، هذا هو بين اثنين منهم. |
There's no real proof of a connection between the two of them, correct? | Open Subtitles | انه لا يوجد دليل حقيقي على وجود صلة بين الاثنين , صحيح ؟ |
Six years later, we've detected very little communication between the two of them. | Open Subtitles | و بعدها ب 6 أعوام رصدنا اتصالات قليله للغايه بينهما |
I mean, things might have even gotten physical between the two of them. | Open Subtitles | أعني,قد تكون الأمور تصاعدت لدرجة المواجهة الجسدية بينهما |
All right? Whatever went on between the two of them that made him call her 27 times yesterday, is damning to her. | Open Subtitles | حسناً ايأ كان ما حدث بينهما جعله يتصل بها 27 مرة بالأمس هو إدانة في حقها |
I just need to find some contract between the two of them, some proof that money changed hands. | Open Subtitles | اريد فقط ان اكتشف بعض العقود بينهما بعض الادلة علي تبادل الاموال بينهما |
And so there's this very interesting... tension between the two of them. | Open Subtitles | ولذا سيكون هذا التوتر المثير جداً موجود بينهما |
You can see that. You did say you overheard an intimate private conversati between the two of them. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنكَ سمعتَ بالصدفة محادثة خاصة و سرية بينهما |
So you're telling me I'm totally paranoid to think that the subject might have come up between the two of them? | Open Subtitles | إذاً أنت تخبريني بأنني مذعورة زيادة على اللزوم لأنني أفكر بأن الموضوع قد حصل بينهما ؟ ؟ |
As long as there's this wedge between the two of them, their relationship is doomed. | Open Subtitles | ما دام بينهما هذا الخلاف، فعلاقتهما منتهية |
-Let them work it out! -lt's between the two of them! | Open Subtitles | دعهم وشأنهم فهذا فيما بينهما هما الاثنين |
I know you're trying to protect your mother, but trust me, you do not want to get between the two of them. | Open Subtitles | أعلم أن نيّتك هي حماية أمك و لكن صدّقني، لا داعي لأن تحشر نفسك بينهما |
between the two of them, they think I'm working an 18-hour day. | Open Subtitles | ويعتقدان فيما بينهما أنني أعمل لمدة 18 ساعة في اليوم |
Did anything go on between the two of them since he came to Oz? | Open Subtitles | هل كانَ أي شيء يدورُ بينهما منذُ أن أتى إلى سِجن أوز؟ |
There's no difference between the two of them in France. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين اثنين منهم في فرنسا. |
Now there's a war going on between the two of them. | Open Subtitles | كان هنالك حرب مستمرة بين اثنين منهم. |
I don't know what's going on between the two of them. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يدور بين اثنين منهم. |
Tell me if you see something similar between the two of them. | Open Subtitles | أخبرني إذا كنت ترى شيئا" ."مماثل بين الاثنين |
Every single day was an act of beauty between the two of them. | Open Subtitles | كل يومٍ كان جميلاً بين الاثنين |