Information-sharing between the United Nations and the Court is essential both at Headquarters and in the field. | UN | وتشاطر المعلومات بين الأمم المتحدة والمحكمة أمر أساسي في المقر وفي الميدان على حد سواء. |
The Review Conference was a powerful reminder of the strong connection between the United Nations and the Court. | UN | ومثل المؤتمر الاستعراضي تذكيرا قويا بالعلاقة المتينة بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
In that regard, my delegation wishes to welcome once again the continued cooperation between the United Nations and the Court. | UN | وفي هذا الصدد، يودّ وفد بلدي أن يرحب مجدداً بالتعاون المتواصل بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق عن طريق الاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق عن طريق الاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
Also in the area of cooperation, my delegation welcomes the continuing collaboration between the United Nations and the Court. | UN | وفي مجال التعاون أيضا، يرحب وفد بلدي بالتعاون المستمر بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
Information-sharing between the United Nations and the Court is essential, both at Headquarters and in the field. | UN | وتشاطر المعلومات بين الأمم المتحدة والمحكمة أساسي، في المقر وفي الميدان على حد سواء. |
Effective collaboration between the United Nations and the Court is a crucial factor in the Court's success. | UN | إن التعاون الفعلي بين الأمم المتحدة والمحكمة عامل حاسم من عوامل نجاح المحكمة. |
There is a need for continued effective collaboration between the United Nations and the Court. | UN | ومن الضروري أن يستمر التعاون الفعال بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
Effective collaboration between the United Nations and the Court remains of critical importance as the Court continues to gain credibility and respectability. | UN | وما برح التعاون الفعال بين الأمم المتحدة والمحكمة يتسم بأهمية جوهرية بينما تواصل المحكمة اكتساب المصداقية والاحترام. |
The Relationship Agreement between the United Nations and the Court provides many avenues for mutually beneficial cooperative efforts to establish the rule of law and end impunity. | UN | وينص اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة على عدة سبل لجهود التعاون التي تعود بالمنفعة المتبادلة لإرساء سيادة القانون ووضع حد للإفلات من العقاب. |
Cooperation between the United Nations and the Court will facilitate the latter's work and expedite justice without prejudice to the independence of the two bodies. | UN | والتعاون بين المحكمة والأمم المتحدة سيسهل عمل المحكمة ويسرّع سير العدالة وهو لا يتعارض مع حقيقة استقلال هذين الكيانين. |