The delegation of Uruguay also supports the request to the Secretary-General to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace, which is an institution unlike any other in the United Nations system. | UN | ويؤيد وفد أورغواي أيضا الطلب الموجه إلى اﻷمين العام بأن ينظر في أمر اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم، التي تعتبر مؤسسة تختلف عن أية مؤسسة أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. |
The Assembly invited financial contributions to the University, invited Member States to accede to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, and requested the Secretary-General to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace. | UN | والتمست الجمعية مساهمات مالية للجامعة، ودعت الدول اﻷعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم، وطلبت إلى اﻷمين العام النظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم. |
Here the General Assembly requests the Secretary-General to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace and to submit a report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | وفيه تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العــامة في دورتهــا الرابعة والخمسين. |
Ecuador, as a co-sponsor of the draft resolution, had supported the request to the Secretary-General to consider the establishment of a cooperation agreement between the United Nations and the University for Peace in order to consolidate the integration of the University within the United Nations system. | UN | وقد أيدت اكوادور، بوصفها من مقدمي مشروع القرار، الطلب من اﻷمين العام للنظر في وضع اتفاق للتعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم بغية توطيد دمج الجامعة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
2. Requests the Secretary-General to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace and to submit a report thereon to the General Assembly at its fifty-second session; | UN | ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ؛ |
In its operative part, the draft resolution takes note with appreciation of the Secretary-General’s report, contained in document A/54/312, on measures to strengthen cooperation between the United Nations and the University for Peace. | UN | ويحيط مشروع القرار علما مع التقدير، في منطوقه بتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/54/312 بشأن سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم. |
Although it deals only with those means envisaged to strengthen cooperation between the United Nations and the University for Peace, an in-depth and dispassionate reading of the report will enable us to understand the real issues of the next millennium that could be included within the notion of human security. | UN | ومع أنه لا يتناول سوى الوسائل المتوخاة لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم، فإن قراءة متعمقة وهادئة للتقرير ستمكننا من فهم المسائل الحقيقية في اﻷلفية القادمة التي يمكن أن تدرج في إطار فكرة اﻷمن البشري. |
We are meeting today in accordance with resolution 50/41 of 8 December 1995, in which the General Assembly decided to include in the agenda of the fifty-second session the item entitled “University for Peace” to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace. | UN | نجتمع هنا اليوم وفقا للقرار ٠٥/١٤ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، والذي قررت فيه الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " جامعة السلم " ، للنظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم. |
“Requests the Secretary-General to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace and to submit a report thereon to the General Assembly at its fifty-second session”. | UN | " تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في أمر اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن ذلك " . |
1. Requests the Secretary-General, in view of the intense work done by the University for Peace, to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace and to submit a report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session; | UN | ١ - تطلب إلى اﻷمـين العام أن ينظر، في ضوء العمل المكثف الذي تقوم به جامعة السلم، في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
the General Assembly reiterated its appreciation to the Secretary-General for the establishment of the new Council of the University for Peace; and requested him to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace and to submit a report thereon to the Assembly at its fifty-second session (resolution 50/41). | UN | ، كررت الجمعية العامة اﻹعراب عن تقديرها لﻷمين العام ﻹنشاء المجلس الجديد لجامعة السلم؛ وطلبت إليه أن ينظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين )القرار ٥٠/٤١(. |
The draft resolution recounts in its preambular paragraphs the history of the University for Peace, from its establishment by the General Assembly in resolutions 34/111 of 14 December 1979 and 35/55 of 4 December 1980, to resolution 50/41 of 8 December 1995, which requested the Secretary-General to consider ways to strengthen cooperation between the United Nations and the University for Peace. | UN | ومشروع القرار في فقرات ديباجته يعيد سرد تاريخ جامعة السلم منذ أنشأتها الجمعية العامة بقراريها ٣٤/١١١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩ و ٣٥/٥٥ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠، ويشير إلى القرار ٥٠/٤١ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، الذي يطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم. |
Mr. Belfort (Haiti) (spoke in French): I have the honour to take the floor on behalf of the delegation of Haiti to voice the full support of the Republic of Haiti for draft resolution A/54/L.30, on strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace, which has its headquarters in Costa Rica. | UN | السيد بلفورت )هايتي( )تكلم بالفرنسية(: يشرفني أن آخذ الكلمة باسم وفد هايتي ﻷعرب عن تأييد جمهورية هايتي الكامل لمشروع القرار A/54/L.30 بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم، التي يقع مقرها في كوستاريكا. |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General submitted pursuant to resolution 54/29 on ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 54/29 بشأن سبل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة السلام()؛ |