"between togo" - Translation from English to Arabic

    • بين توغو
        
    Statement by the Togolese Government on the relations between Togo and Ghana UN بيان لحكومة توغو عن العلاقات بين توغو وغانا
    59. She hoped that the next dialogue between Togo and the Committee would show that further advances had been made. UN ٥٩- وأعربت عن أملها في أن يبيﱢن الحوار القادم بين توغو واللجنة تحقيق المزيد من التقدم.
    In 2006 an agreement was reached between Togo and the International Red Cross and Red Crescent Movement concerning the humanitarian activities of ICRC to assist persons deprived of their liberty. UN وفي عام 2006، تم التوصل إلى اتفاق بين توغو وحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية بشأن الأنشطة الإنسانية التي تضطلع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية لمساعدة الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    There are two main border crossings: Kodjoviakopé in the west, on the border between Togo and Ghana, and Sanvee Condji to Aného in the east, on the border between Togo and Benin. UN ويوجد على نحو رئيسي موقعان على الحدود: كوجوفياكوبيه بالغرب على الحدود بين توغو وغانا، وكذلك سانفيه كونجي في أنيهو بالشرق على الحدود بين توغو وبنن.
    Given the porous borders between Togo and its neighbours -- Ghana and Benin -- its lack of action would affect those countries. UN وتسليما بالحدود المفتوحة بين توغو وجارتيها - غانا وبنن - فإن عدم اتخاذ إجراء سيؤثر على هذين البلدين.
    1. Within the framework of the excellent relations between Togo and Liberia and at the invitation of his friend and colleague Mr. Gnassingbé Eyadéma, President of the Togolese Republic, Mr. Charles Ghankay Taylor, President of the Republic of Liberia, visited Kara on 4 and 5 June 1999. UN ١ - في إطار العلاقات الممتازة بين توغو وليبريا وبدعوة من أخيه وصديقه فخامة نياسنغي أياديما رئيس جمهورية توغو قام فخامة داهكباناه الدكتور تشارلس غانكاي تيلور رئيس جمهورية ليبريا بزيارة صداقة وعمل في كارا بالجمهورية التوغولية يومي ٤ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The State party adds that a tripartite agreement between Togo, Ghana and Benin was concluded in April 2006 under UNHCR auspices. UN وتضيف الدولة الطرف أنه تم في نيسان/ أبريل 2006 إبرام اتفاق ثلاثي الأطراف بين توغو وغانا وبنن برعاية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The State party adds that a tripartite agreement between Togo, Ghana and Benin was concluded in April 2006 under the auspices of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وتضيف الدولة الطرف أنه تم في نيسان/أبريل 2006 إبرام اتفاق ثلاثي الأطراف بين توغو وغانا وبنن برعاية مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    65. The process of implementing these commitments was well advanced when the death occurred of the Head of State, Gnassingbe Eyadéma, causing the talks between Togo and the European Union to be shelved. UN 65- وقد حققت عملية تنفيذ هذه الالتزامات تقدماً كبيراً، غير أن وفاة رئيس الدولة، السيد غناسينغبي إياديما أدت إلى توقف المحادثات بين توغو والاتحاد الأوروبي.
    The State party adds that a tripartite agreement between Togo, Ghana and Benin was concluded in April 2006 under UNHCR auspices. UN وتضيف الدولة الطرف أنه تم في نيسان/ أبريل 2006 إبرام اتفاق ثلاثي الأطراف بين توغو وغانا وبنن برعاية مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    6. Given the signals of lack of good faith that this step represents, and the fact that there is continued contact and support between Togo and UNITA, the Angolan Government considers that the reasons stated for opposing the holding of the thirty-sixth OAU Summit meeting in Togo are valid and warranted. UN 6 - ونظراً لدلائل انعدام حسن النية فيما تمثله هذه الخطوة، ولأن هنالك اتصالاً مستمراً بين توغو ويونيتا، ترى الحكومة الأنغولية أن الأسباب التي ذكرت لمعارضة عقد مؤتمر القمة السادس والثلاثين لمنظمة الوحدة الأفريقية في توغو صحيحة ولها ما يبررها.
    Other border areas within Togo include Danyi-Konta, Badou (western border, between Togo and Ghana), Kémérida (eastern border, between Togo and Benin) and Cinkassé (northern border, between Togo and Burkina Faso). UN وبداخل البلد، يجدر بالذكر: داني - كونتا وبادو (على الحدود بين توغو وغانا في الغرب، وكيميريدا (على الحدود بين توغو وبنن في الشرق)، وسنكاسيه (على الحدود بين توغو وبوركينا فاصو في الشمال).
    Ouagadougou has been the " home base " of the important " Special Ambassadors " , Helder Mundombe, " Boris " , and Marcelo Moises Dachala, " Karrica " , as well as of Joao Baptista Rodrigues Vindes, another very important senior UNITA official who was based in Togo as " representative " , but who is now said to move between Togo and Burkina Faso. UN وكانت واغادوغو " القاعدة الرئيسية " " للسفراء الخاصين " الهامين، هيلدير موندومبي " بوريس " ، ومارسيلو مويزيس داشالا " كاريكا " فضلا عن جواو باتيستا رودريغيس فينديس، وهو مسؤول كبير آخر يحظى بأهمية كبرى في يونيتا اتخذ توغو مقرا له بوصفه " ممثلا " ليونيتا. وإن كان يقال الآن إنه يتنقل بين توغو وبوركينا فاسو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more