"between transnational organized crime and terrorism" - Translation from English to Arabic

    • بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب
        
    • بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والارهاب
        
    Many representatives referred to the linkage between transnational organized crime and terrorism. UN وأشار كثير من الممثلين إلى الصلة بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب.
    When it adopted the Convention, the General Assembly expressed grave concern over the growing links between transnational organized crime and terrorism and called upon States to acknowledge those links and apply the Convention to address them. UN لقد عبرت الجمعية العامة، لدى اعتمادها للاتفاقية، عن قلقها البالغ حيال تزايد الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب ودعت الدول إلى الإقرار بتلك الصلات وتطبيق الاتفاقية لمعالجتها.
    A presentation on links between transnational organized crime and terrorism was made to the annual meeting of the International Association of Prosecutors, held in London from 8 to 12 September 2002. UN وقدّم عرض إيضاحي عن الروابط بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب في الاجتماع السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة، الذي عقد في لندن من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2002.
    Link between transnational organized crime and terrorism UN الصلة بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والارهاب
    The representative referred to the links between transnational organized crime and terrorism. UN وأشار إلى الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والارهاب.
    Bearing in mind the close connection between transnational organized crime and terrorism, many speakers supported the combining of technical assistance activities on implementation of the universal instruments against terrorism and of the Organized Crime Convention and its Protocols. UN وأيّد العديد من المتكلمين الجمع بين أنشطة المساعدة التقنية المتعلقة بتنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الارهاب والأخرى المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها، واضعين في اعتبارهم العلاقة الوثيقة بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والارهاب.
    A presentation on links between transnational organized crime and terrorism was made to the annual meeting of the International Association of Prosecutors, held in London from 8 to 12 September 2002. UN وقُدّم عرض إيضاحي عن الروابط بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب في الاجتماع السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، الذي عقد في لندن من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2002.
    It was pointed out that, in specific situations, naming Somalia, the Sahel and Yemen, there is indeed a need for the United Nations to take a more comprehensive and multidimensional approach in order to address the links between transnational organized crime and terrorism and to assist in addressing the conditions conducive to radicalization. UN وأشير إلى أنه، في حالات محددة، هي الصومال، ومنطقة الساحل، واليمن، يتعين على الأمم المتحدة بالفعل اتخاذ نهج أكثر شمولا ومتعدد الأبعاد لمعالجة الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب والمساعدة في التصدي للظروف المؤدية إلى التطرف.
    11. In its resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, the Security Council noted the links between transnational organized crime and terrorism. UN 11 - وقد لاحظ مجلس الأمن، في قراره 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، الصلة بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب.
    38. Ms. Velichko (Belarus) said that growing links between transnational organized crime and terrorism made it necessary to cooperate on those matters in the context of the General Assembly, the United Nations Office on Drugs and Crime, INTERPOL, the International Organization for Migration and other organizations. UN 38 - السيدة فليتشكو (بيلاروس): قالت إن تعاظم الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب يستلزم التعاون بشأن هاتين المسألتين في سياق الجمعية العامة، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والمنظمة الدولية للهجرة، وغير ذلك من المنظمات.
    32. The Office of Legal Affairs of the Secretariat indicated that during the consideration by the Sixth Committee of the General Assembly of the item entitled “Measures to eliminate international terrorism” at the fifty-seventh session of the Assembly, some delegations in their statements had referred to links between transnational organized crime and terrorism. UN 32- ذكر مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة أن بعض الوفود أشارت، في كلماتها أثناء المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة حول البند المعنون " تدابير القضاء على الارهاب الدولي " في الدورة السابعة والخمسين للجمعية، الى الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والارهاب.
    30. The Office of Legal Affairs of the Secretariat indicated that during the consideration by the Sixth Committee of the General Assembly of the item entitled " Measures to eliminate international terrorism " at the fifty-seventh session of the Assembly some delegations in their statements had referred to links between transnational organized crime and terrorism. UN 30- ذكر مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة أن بعض الوفود، أثناء نظر اللجنة السادسة للجمعية العامة في البند المعنون " تدابير القضاء على الارهاب الدولي " في الدورة السابعة والخمسين للجمعية، أشارت إلى الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والارهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more