"between two or more countries" - Translation from English to Arabic

    • بين بلدين أو أكثر
        
    54. Transit traffic and crew operating between two or more countries face a broad range of challenges. UN 54- ويواجه تشغيل حركة المرور العابر وطاقم النقل بين بلدين أو أكثر مجموعة واسعة النطاق من التحديات.
    In part, it will also be used in a search for common ground, i.e., for agreement between two or more countries on joint actions that may be taken to curb the flow of arms and enhance security in the area. UN وفي الجزء اﻵخر سوف تستخـــدم أيضا في البحث عـــن أسس مشتركة، أي للاتفاق بين بلدين أو أكثر على إجراءات مشتركة يمكن اتخاذهـــا للحد من تدفق اﻷسلحــة الخفيفـــة وتعزيز السلام في المنطقة.
    It is true that a resolution of the United Nations General Assembly cannot be compared in legal value to a treaty in force between two or more countries. UN صحيح أن القرار الذي يصدر عن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة لا يمكن مقارنته من حيث اﻷهمية القانونية بمعاهدة سارية بين بلدين أو أكثر.
    23. Among the recommendations generally agreed upon at the Conference, there was a suggestion to develop a joint and cooperative border control and monitoring system between two or more countries. UN 23 - ومن بين التوصيات المتفق عليها عموما في المؤتمر اقتراح بوضع نظام مشترك وتعاوني لمراقبة ورصد الحدود بين بلدين أو أكثر.
    Projects to demonstrate South-South cooperation in the application of the ecosystem approach in integrated water resources management: To formulate and implement pilot South-South cooperation projects between two or more countries to facilitate the transfer of practical know-how in the application of the ecosystem approach in integrated water resources management. UN (ﻫ) مشاريع لإيضاح التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تطبيق نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة المتكاملة لموارد المياه: لصياغة وتنفيذ مشاريع إيضاحية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بين بلدين أو أكثر لتيسير نقل الدراية العملية في تطبيق نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    “International tourism”, according to the joint World Tourism Organization/ United Nations definition, describes the activities of “any person on a trip between two or more countries while he/she is en route away from his/her usual place of residence for more than 24 hours but not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes”. UN ٨- تعني " السياحة الدولية " ، طبقاً للتعريف المشترك لمنظمة السياحة العالمية واﻷمم المتحدة، اﻷنشطة التي يقوم بها " أي شخص يكون في رحلة بين بلدين أو أكثر أثناء وجوده بالطريق بعيداً عن مكان اقامته العادية مدة تزيد على ٤٢ ساعة ولكن لا تزيد على سنة متصلة واحدة للراحة والعمل وأغراض أخرى " .
    356. Carbon sequestration. The third Meeting of Contracting Parties to the London Protocol was unable to reach agreement on the need to amend article 6 concerning the prohibition of export of wastes for dumping, but it agreed that the London Protocol should not constitute a barrier to the transboundary movement of CO2 streams between two or more countries. UN 356 - عزل الكربون() - لم يتمكن الاجتماع الثالث للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن من التوصل إلى اتفاق بشأن الحاجة إلى تعديل المادة 6 المتعلقة بمنع تصدير النفايات لدفنها، لكن اتفق خلال الاجتماع على ألا يشكل بروتوكول لندن عائقا أمام حركة تدفق ثاني أكسيد الكربون عبر الحدود بين بلدين أو أكثر.
    There is no uniform definition of transport or transit corridors, but a transit corridor can be described as a designated route (unimodal, multimodal or intermodal) between two or more countries along which the corridor partners have agreed to apply facilitated procedures and where there are support services available. UN ولا يوجد تعريف موحد لممرات النقل أو المرور العابر، ولكن يمكن أن يوصف ممر المرور العابر بأنه طريق محدد (وحيد الواسطة أو متعدد الوسائط أو مشترك الوسائط) بين بلدين أو أكثر يتفق شركاء الممر فيه على إجراءات ميسرة حيثما تتوافر خدمات الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more