"between unctad and itc" - Translation from English to Arabic

    • بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية
        
    Cooperation between UNCTAD and ITC in the area of commodities was welcomed. UN وحظي التعاون في مجال السلع اﻷساسية بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية بالترحيب.
    Paragraph 123 referred to collaboration between UNCTAD and ITC in technical cooperation programmes and projects. UN وتشير الفقرة ٣٢١ إلى التعاون بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية في برامج ومشاريع التعاون التقني.
    Arrangements between UNCTAD and ITC on the provision of technical assistance to developing countries in the area of trade should be strengthened. UN وينبغي تعزيز الترتيبات القائمة بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجال التجارة.
    Thirdly, he felt that significant progress had already been made in terms of the cooperation between UNCTAD and ITC, as seen in Romania, though there was always scope for improvement. UN ثالثا، أعرب عن اعتقاده بأنه حدث تقدم ملموس بالفعل في مجال التعاون بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية على نحو ما رآه في رومانيا، وإن كان هناك دائما مجال للتحسين.
    The team took note of the fact that over the last two years concerted efforts had been made to exploit existing complementarities between UNCTAD and ITC. UN ولقد أحاط الفريق علما بالجهود المتضافرة التي بذلت خلال السنتين الماضيتين لاستغلال أوجه التكامل القائمة بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية.
    66. Since provision of business information is one of the first priorities for Trade Points at earlier stages of their development, it is understandable that fruitful and intensive cooperation has developed between UNCTAD and ITC in this area. UN ٦٦- وبما أن توفير المعلومات التجارية يشكل واحدة من اﻷولويات اﻷولى للنقاط التجارية في أولى مراحل تطورها، فمن المفهوم أن ينشأ تعاون مثمر ومكثف بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية في هذا المجال.
    (h) As well as the necessity of making clear the relationship between UNCTAD and GATT/WTO in the area of technical cooperation, there is a need to intensify the cooperation, as regards operational programmes, between UNCTAD and ITC. UN )ح( وكما أن من الضروري توضيح العلاقة بين اﻷونكتاد والغات/منظمة التجارة العالمية في مجال التعاون التقني، هناك حاجة إلى تكثيف التعاون فيما يتعلق بالبرامج التنفيذية بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية.
    Cooperation between UNCTAD and ITC had developed rapidly and satisfactorily, especially in the context of the UNCTAD/WTO/ITC Joint Integrated Technical Assistance Programme for Least Developed and Other African Countries and the follow-up to the High-level Meeting for LDCs' Trade Development. UN ولقد تطور التعاون بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية على نحو سريع ومرض، لا سيما في سياق برنامج المساعدة التقنية المتكاملة لصالح أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان اﻷفريقية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، ومتابعة الاجتماع الرفيع المستوى لتنمية تجارة أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more