"between united nations agencies and the" - Translation from English to Arabic

    • بين وكالات الأمم المتحدة
        
    It was recommended that the framework be elaborated so that it could serve as the overall coordination framework for cooperation between United Nations agencies and the African Union. UN وأُوصي بأن يصاغ إطار العمل بحيث يصبح إطارا شاملا لتنسيق التعاون بين وكالات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    The Regional Director explained the division of labour between United Nations agencies and the particular focuses of the UNICEF programme. UN وشرح المدير الإقليمي تقسيم العمل بين وكالات الأمم المتحدة ومناطات التركيز في برنامج اليونيسيف.
    B. Enhancing collaboration between United Nations agencies and the African Union Commission UN باء - تعزيز التعاون بين وكالات الأمم المتحدة ولجنة الاتحاد الأفريقي
    Another speaker said that the cooperation between United Nations agencies and the amount of resources pledged was impressive. UN وقالت مندوبة أخرى إن التعاون بين وكالات الأمم المتحدة وحجم الموارد التي أُعلن عن التبرع بها يدعوان إلى الإعجاب.
    The Regional Director explained the division of labour between United Nations agencies and the particular focuses of the UNICEF programme. UN وشرح المدير الإقليمي تقسيم العمل بين وكالات الأمم المتحدة ومناطات التركيز في برنامج اليونيسيف.
    Another speaker said that the cooperation between United Nations agencies and the amount of resources pledged was impressive. UN وقالت متكلمة أخرى إن التعاون بين وكالات الأمم المتحدة وحجم الموارد التي تم الإعلان عن التبرع بها جديران بالإعجاب.
    Another speaker said that the cooperation between United Nations agencies and the amount of resources pledged was impressive. UN وقالت متكلمة أخرى إن التعاون بين وكالات الأمم المتحدة وحجم الموارد التي تم الإعلان عن التبرع بها جديران بالإعجاب.
    In the case of Ethiopia, attention was also paid to the interaction between United Nations agencies and the Government and other development partners. UN وفي حالة إثيوبيا، أولي الاهتمام أيضا للتفاعل بين وكالات الأمم المتحدة والحكومة وسائر الشركاء في التنمية.
    Enhancing collaboration between United Nations agencies and the African Union Commission UN بـاء - تعزيز التعاون بين وكالات الأمم المتحدة ولجنة الاتحاد الأفريقي
    We welcome ongoing efforts to improve the coordination of the United Nations system and to enhance collaboration between United Nations agencies and the African Union Commission in support of NEPAD. UN ونحن نرحب بالجهود المستمرة لزيادة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وتعزيز التعاون بين وكالات الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي لدعم الشراكة الجديدة.
    In this regard, the RCM recommended the further development of the framework to accommodate existing cooperation and bilateral agreements between United Nations agencies and the AU, and to form the basis for United Nations assistance to AU capacity-building. UN وفي هذا الشأن، أوصى الاجتماع بزيادة تطوير الإطار كي يستوعب التعاون الحالي والاتفاقات الثنائية بين وكالات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وتشكيل الأساس لمساعدة الأمم المتحدة في بناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    9. While there has been some forward movement with regard to clarifying the restrictive guidelines for humanitarian assistance introduced by the Government earlier in 2006, further progress through dialogue between United Nations agencies and the relevant authorities is needed to overcome remaining difficulties. UN 9 - وفي حين أنه كان هناك بعض التقدم فيما يتعلق بتوضيح المبادئ التوجيهية المقيدة للمساعدة الإنسانية التي وضعتها الحكومة في وقت سابق من عام 2006، هناك حاجة إلى إحراز مزيد من التقدم عن طريق الحوار بين وكالات الأمم المتحدة والسلطات المختصة للتغلب على الصعوبات المتبقية.
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية) لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    32. In this regard, it was recommended to further develop the framework to accommodate existing cooperation and bilateral agreements between United Nations agencies and the AU and to call for stronger leadership on the part of the AU Commission and for the participation of the AfDB in the implementation of the programme. UN 32 - وفي هذا الصدد، تمت التوصية بمواصلة تطوير الإطار ليشمل التعاون الحالي والاتفاقات الثنائية الحالية بين وكالات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والدعوة إلى قيادة أقوى من جانب مفوضية الاتحاد الأفريقي ولمشاركة مصرف التنمية الأفريقي في تنفيذ البرنامج.
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية) لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the Regional Economic Communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية) من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    (b) (i) Increased number of memorandums of understanding signed collectively or bilaterally between United Nations agencies and the African Union, the African Development Bank and the Regional Economic Communities aiming at strengthening joint programming and/or joint implementation of activities or programmes in support of NEPAD at the subregional and regional levels UN (ب) ' 1` زيادة عدد مذكرات التفاهم الموقعة بصورة جماعية أو ثنائية بين وكالات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والهادفة إلى تعزيز البرمجة المشتركة و/أو التنفيذ المشترك للأنشطة أو البرامج دعما للشراكة الجديدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Numerous activities have been undertaken by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Office of the High Commissioner for Human Rights aimed at enhancing cooperation between United Nations agencies and the Committee, as well as at training, awareness-raising and the advocacy of a rights-based approach to development, which contribute to the realization of economic, social and cultural rights. UN وقد اضطلعت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمفوضة السامية لحقوق الإنسان بأنشطة عديدة لتعزيز التعاون بين وكالات الأمم المتحدة واللجنة، وكذلك التدريب، ونشر الوعي، والدعوة إلى اعتماد نهج قائم على مبدأ الحق إزاء التنمية، مما يسهم في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the Regional Economic Communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي واللجان الاقتصادية الإقليمية) من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    (b) An increase in the number of memorandums of understanding signed collectively or bilaterally between United Nations agencies and the African Union, the African Development Bank and the Regional Economic Communities, aiming at strengthening joint programming and/or joint implementation of activities or programmes in support of NEPAD at the subregional and regional levels UN (ب) زيادة عدد مذكرات التفاهم الموقعة بصورة جماعية أو ثنائية بين وكالات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي واللجان الاقتصادية الإقليمية والهادفة إلى تعزيز البرمجة المشتركة و/أو التنفيذ المشترك للأنشطة أو البرامج دعما للشراكة الجديدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more