"between you and the" - Translation from English to Arabic

    • بينك وبين
        
    • بينك و بين
        
    • بينكم وبين
        
    • بينكَ و بين
        
    • بينكم و
        
    But I must confess, I am curious to how things ended between you and the Scottish queen. Open Subtitles لكن لابد ان ان اعترف، اريد ان اعرف كيف انتهت الامور بينك وبين الملكه الاسكوتلانديه
    There's 300 feet of earth between you and the sun. Open Subtitles هناك 300 قدم من الأرض بينك وبين أشعة الشمس.
    I thought I had to choose, between you and the Downworld but I don't. Open Subtitles ظننت أن علي أن أختار بينك وبين العالم السفلي ولكنني لم أفعل
    I'm privy to all communication between you and the court. Open Subtitles أنا مطلعا على جميع الاتصالات بينك و بين المحكمة
    That is to be settled between you and the Palestinians. UN فذلك أمر يتعين تسويته بينكم وبين الفلسطينيين.
    Maladua who is between you and the clouds of your pants, son? Open Subtitles مالعدواة التى بينك وبين سحاب سروالك يا بني؟
    So, that pissing match back there between you and the boss, that about him or me? Open Subtitles إذا، ذلك التحدي بينك وبين الرئيس هل هي متعلقة به أم بي؟
    I can ensure there will be no portals between you and the man you love. Open Subtitles أستطيع التأكّد مِنْ عدم فتح أيّ بوّابة بينك وبين الرجل الذي تحبّينه
    But asking me to choose between you and the truth will produce an outcome that won't make either of us happy. Open Subtitles ولكن لو طلبتَ مني أن اختار بينك وبين الحقيقة فالنتيجة لن تسعد كلانا
    It's a friendly agreement between you and the airline in which you agree to withdraw all claims and lawsuits from the company. Open Subtitles أنه اتفاق ودي بينك وبين شركة الطيران التي توافق بموجبها على سحب جميع المطالبات والدعاوى ضد الشركة
    I'm finding it really hard to balance my time between you and the sorority. Open Subtitles أواجه صعوبة في تقسيم الوقت بينك وبين النادي
    Well, sir, I believe the disconnect is between you and the consumers. Open Subtitles حسنا، يا سيدي، وأعتقد أن الانفصال هو بينك وبين المستهلكين.
    There has to be one of their guys between you and the goalie. Open Subtitles يجب ان يكون هناك مدافعين منهم بينك وبين حارس المرمى.
    She's a bitch, putting that much distance between you and the kids. Open Subtitles إنها حقيرة حين وضعت كل هذه المسافات بينك وبين أبنائك
    And that conversation that I had to listen to between you and the stripper? Open Subtitles وهذا الحوار الذي كان لي ل الاستماع إلى بينك وبين متجرد؟
    We're not here to get between you and the demonic AARP, but it's bad out there, and I'm just looking to even the odds. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحول بينك وبين رابطة التقاعد الشيطاني لكن الامر سئ هناك وانا هنا فقط لاعادل الاحتمالات
    It's all between you and the car you build. Open Subtitles تكون العلاقة بينك و بين السيارة التي صنعتها
    Are you gonna tell me what happened between you and the Carsons? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا يحدث ؟ بينك و بين آل كارسون
    Ally, we're sensing a little hostility between you and the Chicago Police Department. Open Subtitles ألى , نحن نشعر بعداء صغير بينك و بين شرطة شيكاغو
    Once you start moving, there's no cover between you and the house. Open Subtitles حالما تبدؤون التحرك، فلا مخبأ بينكم وبين المنزل.
    Sure. But this needs to stay close between you and the chief. Open Subtitles بالتأكيد , لكنّ هذا سيتطلب البقاء قريباً بينكَ و بين الرئيس
    I understand, but it was between you and the Museum of Natural History, and frankly, you don't have dinosaurs. Open Subtitles أعرف كان المكان بينكم و بين متحف التاريخ الطبيعي وبصراحة ، أنتم لا تملكون ديناصورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more