Mr. Don Betz made a statement on behalf of the international network of NGOs on the question of Palestine. | UN | وأدلى السيد دون بيتز ببيان باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
Mr. Don Betz read a message on behalf of the international network of non-governmental organizations on the question of Palestine. | UN | وتلا السيد دون بيتز رسالة باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Mr. Betz was, regrettably, unable to attend today and so the opportunity came to me to make a few remarks on this occasion. | UN | إن السيد بيتز لم يتمكن لﻷسف من الحضور هنا، وهكذا أتيحت لي الفرصة لﻹدلاء ببعض الملاحظات بهذه المناسبة. |
Listen, Betz, they never did your ass any favors. | Open Subtitles | إسمعني , بيتز , لن يتملقوا مؤخرتك بأي معروف |
Mr. Don Betz read a message, on behalf of the international network of non-governmental organizations on the question of Palestine. | UN | تلا السيد دون بيتس رسالة بالنيابة عن الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Mr. Betz: I am grateful for this opportunity to participate on behalf of the non-governmental organizations (NGOs) and the NGO network on the question of Palestine. | UN | السيد بتز (ترجمة شفوية عن الإنكليزية): أعرب عن امتناني لمنحي الفرصة للمشاركة باسم المنظمات غير الحكومية وشبكتها لكي أدلي ببيان عن القضية الفلسطينية. |
Mr. Don Betz (United States of America) | UN | السيد دون بيتز )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
I know Officer Betz was really special to you. | Open Subtitles | جعلوا الأمر أصعب مما كان أعلم أن الضابط (بيتز) كان عزيزاً جداً عليكِ |
I pulled 12-year-old Antonio Betz off the street and made sure he got an education. | Open Subtitles | أخرجت (أنطونيو بيتز) ذا الثانية عشرة من حياة الشوارع وحرصت على تعليمه |
I handed 19-year-old Antonio Betz an application to be a Chicago police officer. | Open Subtitles | سلمتُ (أنطونيو بيتز) ذا التاسعة عشرة طلباً ليصبح ضابطاً في شرطة شيكاغو |
I asked 24-year-old Antonia Betz to be my driver and bodyguard. | Open Subtitles | طلبت من (أنطونيو بيتز) ذا الرابعة والعشرين أن يصبح سائقي وحارسي الشخصي |
Tonight, 25-year-old Antonio Betz put himself in front of two bullets to save my life. | Open Subtitles | والليلة وضع (أنطونيو بيتز) ذا الخامسة والعشرين نفسه في وجه رصاصتين لينقذ حياتي |
Well, I figured helping catch the guy that shot the superintendent and killed Betz is worth risking my cover. | Open Subtitles | حسناً، فكرت أن الإمساك بالرجل الذي أصاب المشرفة وقتل (بيتز) لهو شيء يستحق أن أخاطر من أجله بهويتي |
Uh, we have a description of the vehicle used in the shooting of Superintendent Colvin and Officer Antonio Betz. | Open Subtitles | لدينا وصف للسيارة المستخدمة في إطلاق النار على المشرفة (كولفين) و الضابط (أنطونيو بيتز) |
Getting police officers to wear their vests always was an uphill battle, Mrs. Betz. | Open Subtitles | محاولة جعل الضباط يرتدون ستراتهم هو دائماً حرب شاقة سيدة (بيتز) |
Antonio Betz was a better man on his worst day. | Open Subtitles | - كان (أنطونيو بيتز) أفضل رجل في أسوأ يوم له. |
It appears Officer Antonio Betz was not wearing his vest at the time of his shooting... | Open Subtitles | يبدو أن الضابط (بيتز) لم يكن مرتدياً سترته |
Uh... Betz, go get the car washed, will you? | Open Subtitles | (بيتز) اذهب واجعلهم يغسلوا السيارات ، حسناً |
Are you referring to her former driver, Antonio Betz? | Open Subtitles | هل تقصد سائقها السابق (أنطونيو بيتز)؟ |
I met with Antonio Betz's mother. | Open Subtitles | لقد التقيتُ بوالدة (أنطونيو بيتز) |