The secretariat of the Council services the meetings and consultations of the Council and of its working groups for the greater part of the day and often beyond normal working hours. | UN | وتقدم أمانة المجلس الخدمات إلى اجتماعات ومشاورات المجلس وأفرقته العاملة جل ساعات اليوم، وغالبا بعد ساعات العمل العادية. |
The secretariat of the Council services the meetings and consultations of the Council and of its working groups for the greater part of the day and often beyond normal working hours. | UN | وتقدم أمانة المجلس الخدمات إلى اجتماعات ومشاورات المجلس وأفرقته العاملة جل ساعات اليوم، وغالبا بعد ساعات العمل العادية. |
Provisions for overtime and night differential of $196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. | UN | ويتصل اعتماد العمل الاضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دولار بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خلال حالات الطوارئ. |
Provisions for overtime and night differential of $196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. | UN | ويتصل اعتماد العمل الاضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دولار بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خلال حالات الطوارئ. |
Provisions for overtime and night differential relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. | UN | ويتصل المبلغ المدرج للعمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي بالحاجة المستمرة إلى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وخلال حالات الطوارئ. |
Provisions for overtime and night differential relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. | UN | ويتصل المبلغ المدرج للعمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي بالحاجة المستمرة إلى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وخلال حالات الطوارئ. |
Accordingly, with the exception of plenary meetings of the General Assembly, the Security Council, and the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, ad hoc meeting extensions beyond normal working hours will not be accommodated. | UN | وبناء عليه، فإنه باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة، وجلسات مجلس الأمن، والجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لن يقبل تمديد الجلسات على أساس طارئ لما بعد ساعات العمل العادية. |
(b) $17,500, at maintenance level, for overtime and night service differential to retain clerical and distribution staff, and radio and visual technicians beyond normal working hours in order to provide public information material to the media. | UN | )ب( مبلغ قدره ٥٠٠ ١٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للعمل اﻹضافي والعمل الليلي من أجل استبقاء موظفي الخدمات الكتابية وموظفي التوزيع، والفنيين العاملين في مجالي اﻹذاعة والمرئيات، بعد ساعات العمل العادية لتوفير مواد إعلامية لوسائط اﻹعلام. |
(b) Overtime and night differential ($19,100) for staff retained beyond normal working hours in order to meet deadlines of producing press releases and other public information materials during important meetings and conferences. | UN | )ب( العمل الاضافي وبدل العمل الليلي )١٠٠ ١٩ دولار( للموظفين الذين يطلب منهم الاستمرار في العمل بعد ساعات العمل العادية من أجل الوفاء بالمواعيد المحددة ﻹصدار البيانات الصحفية والمواد اﻹعلامية اﻷخرى خلال الاجتماعات والمؤتمرات الهامة. |
(b) $17,500, at maintenance level, for overtime and night service differential to retain clerical and distribution staff, and radio and visual technicians beyond normal working hours in order to provide public information material to the media. | UN | )ب( مبلغ قدره ٥٠٠ ١٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للعمل اﻹضافي والعمل الليلي من أجل استبقاء موظفي الخدمات الكتابية وموظفي التوزيع، والفنيين العاملين في مجالي اﻹذاعة والمرئيات، بعد ساعات العمل العادية لتوفير مواد إعلامية لوسائط اﻹعلام. |
(b) Overtime and night differential ($19,100) for staff retained beyond normal working hours in order to meet deadlines of producing press releases and other public information materials during important meetings and conferences. | UN | )ب( العمل الاضافي وبدل العمل الليلي )١٠٠ ١٩ دولار( للموظفين الذين يطلب منهم الاستمرار في العمل بعد ساعات العمل العادية من أجل الوفاء بالمواعيد المحددة ﻹصدار البيانات الصحفية والمواد اﻹعلامية اﻷخرى خلال الاجتماعات والمؤتمرات الهامة. |