It has a network of over 4,000 trained workers in 46 districts of Nepal and in Bhutan and India. | UN | ولها شبكة تضم أكثر من 000 4 أخصائي مدرب في 46 مقاطعة من نيبال وفي بوتان والهند. |
Environmental trust funds and watershed management in Bhutan and Viet Nam | UN | الصندوقان الاستئمانيان للبيئة وإدارة مستجمعات المياه في بوتان وفييت نام |
(i) In Bhutan and Maldives, this freedom is subject to prohibitions; | UN | `١` في بوتان وملديف، تفرض أوجه حظر على هذه الحرية؛ |
Since that time, Bhutan and Guyana submitted initial reports. | UN | ومنذ ذلك الوقت، قدمت بوتان وغيانا تقريرين أوليين. |
Bhutan and Brunei Darussalam reported as States signatories. | UN | وقدمت بروني دار السلام وبوتان تقريرهما بوصفهما دولتين موقّعتين. |
I did get your postcard from Bhutan, and I would've written you back if I wasn't busy ducking every single reporter in the country. | Open Subtitles | لم اتلقى بطاقتك البريديه من بوتان وكنت اود ان ارد عليك لو لم اكن مشغولا في التملص من كل صحفي في البلد |
Introduced by Bhutan and sponsored by 68 Member States, it was adopted unanimously without a vote in July. | UN | اعتمد القرار، الذي اقترحته بوتان وشاركت في تقديمه 68 دولة عضو، بالإجماع بدون تصويت في تموز/يوليه. |
Brazil supported negotiations between Bhutan and Nepal towards durable solutions for refugees. | UN | وأيدت البرازيل المفاوضات الجارية بين بوتان ونيبال من أجل إيجاد حلول دائمة لمسألة اللاجئين. |
It drew attention to the refugee problem involving Bhutan and Nepal and that, despite several rounds of talks, the situation has not been resolved. | UN | واسترعت الانتباه إلى مشكلة اللاجئين التي تهم بوتان ونيبال وذكرت أن الحالة لم تحل، رغم عدة جولات من المحادثات. |
Bhutan remains committed to finding a lasting solution through the bilateral process, based on agreements already reached between the government of Bhutan and Nepal. | UN | ولا تزال بوتان ملتزمة بإيجاد حل دائم من خلال العملية الثنائية القائمة على اتفاقات تم التوصل إليها بالفعل بين حكومة بوتان ونيبال. |
They have also attempted to establish terrorist camps inside Bhutan and instigate the people to start a people's war against the democratic government. | UN | كما حاولت هذه المجموعات تشكيل مخيمات إرهابية داخل بوتان وتحريض الناس على شن حرب شعبية ضد الحكومة الديمقراطية. |
The Committee is concerned about the number of refugee children who have been separated from their family in Bhutan and over the lack of measures to achieve family reunification. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق بشأن عدد الأطفال اللاجئين الذين انفصلوا عن أسرهم في بوتان وعدم وجود تدابير لجمع شمل الأسر. |
Trade in agricultural and livestock products between Bhutan and India are duty-free under a special bilateral trade agreement between the two countries. | UN | والتجارة في منتجات الزراعة والماشية بين بوتان والهند معفاة من الرسوم بموجب اتفاق تجاري ثنائي خاص مبرم بين البلدين. |
Support bilateral discussions between Bhutan and Nepal to facilitate a solution to the problem of the Bhutanese refugees in Nepal; and | UN | • تعزيز المناقشات الثنائية بين بوتان ونيبال لتيسير إيجاد حل لمشكلة اللاجئين البوتانيين في نيبال؛ |
In the case of Bhutan and the Democratic Republic of the Congo, comments were given on new draft constitutions in 2005 and 2004, respectively. | UN | وفي حالة بوتان وجمهورية الكونغو الديمقراطية، قُدمت تعليقات بشأن مشروعين جديدين للدستور في عامي 2004 و2005، على التوالي. |
Two signatories reported: Bhutan and Brunei Darussalam. | UN | وأبلغت أيضا اثنتان من الدول الموقعة: بوتان وبروني دار السلام. |
In southern Bhutan and other parts of the east, patrilineal inheritance is the standard. | UN | أما في شرقي بوتان وأجزاء أخرى من الشرق فالنظام السائد هو النظام الأبوي. |
The governments of Bhutan and Nepal have been engaged in bilateral negotiations for many years on this issue in an effort to establish the identity of the people. | UN | فهناك مفاوضات ثنائية بين حكومتي بوتان ونيبال تجري منذ سنوات حول هذه المشكلة في محاولة لتحديد هوية هؤلاء الناس. |
The status of the CRC implementation in Bhutan and Bhutan's obligations as a signatory to the Convention was highlighted. | UN | وجرى تسليط الضوء على حالة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في بوتان والتزامات بوتان كبلد موقع على الاتفاقية. |
The coverage of the high-risk population with indoor residual spraying was more than 50 per cent in Tajikistan, Bhutan and Malaysia. | UN | وتجاوزت التغطية بالرش الموضعي للأماكن المغلقة لفائدة السكان الأكثر عُرضة للإصابة نسبة 50 في المائة في طاجيكستان وبوتان وماليزيا. |
The following countries have also become sponsors of the draft resolution: Bhutan and the Republic of Angola. | UN | كما أن البلدين التاليين أصبحا مقدمين لمشروع القرار: أنغولا وبوتان. |