"bhutan and" - Translation from English to Arabic

    • بوتان
        
    • وبوتان
        
    It has a network of over 4,000 trained workers in 46 districts of Nepal and in Bhutan and India. UN ولها شبكة تضم أكثر من 000 4 أخصائي مدرب في 46 مقاطعة من نيبال وفي بوتان والهند.
    Environmental trust funds and watershed management in Bhutan and Viet Nam UN الصندوقان الاستئمانيان للبيئة وإدارة مستجمعات المياه في بوتان وفييت نام
    (i) In Bhutan and Maldives, this freedom is subject to prohibitions; UN `١` في بوتان وملديف، تفرض أوجه حظر على هذه الحرية؛
    Since that time, Bhutan and Guyana submitted initial reports. UN ومنذ ذلك الوقت، قدمت بوتان وغيانا تقريرين أوليين.
    Bhutan and Brunei Darussalam reported as States signatories. UN وقدمت بروني دار السلام وبوتان تقريرهما بوصفهما دولتين موقّعتين.
    I did get your postcard from Bhutan, and I would've written you back if I wasn't busy ducking every single reporter in the country. Open Subtitles لم اتلقى بطاقتك البريديه من بوتان وكنت اود ان ارد عليك لو لم اكن مشغولا في التملص من كل صحفي في البلد
    Introduced by Bhutan and sponsored by 68 Member States, it was adopted unanimously without a vote in July. UN اعتمد القرار، الذي اقترحته بوتان وشاركت في تقديمه 68 دولة عضو، بالإجماع بدون تصويت في تموز/يوليه.
    Brazil supported negotiations between Bhutan and Nepal towards durable solutions for refugees. UN وأيدت البرازيل المفاوضات الجارية بين بوتان ونيبال من أجل إيجاد حلول دائمة لمسألة اللاجئين.
    It drew attention to the refugee problem involving Bhutan and Nepal and that, despite several rounds of talks, the situation has not been resolved. UN واسترعت الانتباه إلى مشكلة اللاجئين التي تهم بوتان ونيبال وذكرت أن الحالة لم تحل، رغم عدة جولات من المحادثات.
    Bhutan remains committed to finding a lasting solution through the bilateral process, based on agreements already reached between the government of Bhutan and Nepal. UN ولا تزال بوتان ملتزمة بإيجاد حل دائم من خلال العملية الثنائية القائمة على اتفاقات تم التوصل إليها بالفعل بين حكومة بوتان ونيبال.
    They have also attempted to establish terrorist camps inside Bhutan and instigate the people to start a people's war against the democratic government. UN كما حاولت هذه المجموعات تشكيل مخيمات إرهابية داخل بوتان وتحريض الناس على شن حرب شعبية ضد الحكومة الديمقراطية.
    The Committee is concerned about the number of refugee children who have been separated from their family in Bhutan and over the lack of measures to achieve family reunification. UN وتشعر اللجنة بالقلق بشأن عدد الأطفال اللاجئين الذين انفصلوا عن أسرهم في بوتان وعدم وجود تدابير لجمع شمل الأسر.
    Trade in agricultural and livestock products between Bhutan and India are duty-free under a special bilateral trade agreement between the two countries. UN والتجارة في منتجات الزراعة والماشية بين بوتان والهند معفاة من الرسوم بموجب اتفاق تجاري ثنائي خاص مبرم بين البلدين.
    Support bilateral discussions between Bhutan and Nepal to facilitate a solution to the problem of the Bhutanese refugees in Nepal; and UN • تعزيز المناقشات الثنائية بين بوتان ونيبال لتيسير إيجاد حل لمشكلة اللاجئين البوتانيين في نيبال؛
    In the case of Bhutan and the Democratic Republic of the Congo, comments were given on new draft constitutions in 2005 and 2004, respectively. UN وفي حالة بوتان وجمهورية الكونغو الديمقراطية، قُدمت تعليقات بشأن مشروعين جديدين للدستور في عامي 2004 و2005، على التوالي.
    Two signatories reported: Bhutan and Brunei Darussalam. UN وأبلغت أيضا اثنتان من الدول الموقعة: بوتان وبروني دار السلام.
    In southern Bhutan and other parts of the east, patrilineal inheritance is the standard. UN أما في شرقي بوتان وأجزاء أخرى من الشرق فالنظام السائد هو النظام الأبوي.
    The governments of Bhutan and Nepal have been engaged in bilateral negotiations for many years on this issue in an effort to establish the identity of the people. UN فهناك مفاوضات ثنائية بين حكومتي بوتان ونيبال تجري منذ سنوات حول هذه المشكلة في محاولة لتحديد هوية هؤلاء الناس.
    The status of the CRC implementation in Bhutan and Bhutan's obligations as a signatory to the Convention was highlighted. UN وجرى تسليط الضوء على حالة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في بوتان والتزامات بوتان كبلد موقع على الاتفاقية.
    The coverage of the high-risk population with indoor residual spraying was more than 50 per cent in Tajikistan, Bhutan and Malaysia. UN وتجاوزت التغطية بالرش الموضعي للأماكن المغلقة لفائدة السكان الأكثر عُرضة للإصابة نسبة 50 في المائة في طاجيكستان وبوتان وماليزيا.
    The following countries have also become sponsors of the draft resolution: Bhutan and the Republic of Angola. UN كما أن البلدين التاليين أصبحا مقدمين لمشروع القرار: أنغولا وبوتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more