"biaou" - Translation from English to Arabic

    • بياو
        
    Benin: Rene Valery Mongbe, Rogatien Biaou UN بنن: رينيه فاليري مونجبي، روغا ثيين بياو
    30. Mr. Biaou (Benin) said that the interaction among population, environment and development should not be viewed solely from the perspective of negative repercussions. UN ٣٠ - السيد بياو )بنن(: قال إن التفاعل بين السكان والبيئة والتنمية لا ينبغي أن ينظر إليه من منظور العواقب السلبية فقط.
    27. Mr. Biaou (Benin) said that his delegation supported the statement made by the representative of Algeria. UN ٢٧ - السيد بياو )بنن(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر.
    H.E. Mr. Rogatien Biaou UN سعادة روغاتين بياو الأمين العام
    41. Mr. Biaou (Benin) expressed support for the statement made by the representative of Colombia, speaking on behalf of the Group of 77. UN ٤١ - السيد بياو )بنن(: أيد البيان الذي أدلت به ممثلة كولومبيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    11. At the 16th meeting, on 1 May, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Rogatien Biaou (Benin). UN ١١ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ١ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن نص مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة السيد روغاتيين بياو )بنن(.
    Draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Rogatien Biaou (Benin), entitled “Matters related to the inter-sessional work of the Commission” UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد روغاتيين بياو )بنن(، بعنوان " المسائل المتعلقة بعمل اللجنة فيما بين الدورات "
    74. Mr. Biaou (Benin) said that successive Governments in his country had long since recognized the links that existed between food security and population growth. UN ٧٤ - السيد بياو )بنن(: قال إن الحكومات المتعاقبة في بلده أقرت منذ زمن بعيد بالصلات القائمة بين اﻷمن الغذائي والنمو السكاني.
    49. Mr. Biaou (Benin) said that his Government was pleased that it had been able to participate actively in the reaching of consensus on the initiatives for the eradication of poverty which had been adopted by the United Nations system since the Rio Conference. UN ٩٤ - السيد بياو )بنن(: أعرب عن ارتياح بنن ومساهمتها بنشاط في التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن المبادرات المتصلة بالقضاء على الفقر التي اتخذت في إطار منظومة اﻷمم المتحدة منذ عقد مؤتمر ريو حتى اﻵن.
    Mr. Biaou (Benin) said that, had his delegation been present during the vote, it would have joined the delegations of developing countries that had voted in favour of the draft resolution. UN كما قال السيد بياو )بنن(، إن وفد بلده لو كان في القاعة، لكان انضم إلى وفود البلدان النامية التي صوتت مؤيدة لمشروع القرار.
    Vice-Chairmen: Rogatien Biaou (Benin) UN نواب الرئيس: بوغاتيان بياو )بنن(
    Draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Rogatien Biaou (Benin), entitled “Review of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States” UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد روغاتيين بياو )بنن(، بعنوان " استعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية "
    56. At the 1st meeting, on 23 February, the Working Group elected by acclamation, H.E. Mr. Rogatien Biaou (Benin) and Ms. JoAnne DiSano (Australia) as Co-Chairmen. UN ٥٦ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢٣ شباط/فبراير، انتخب الفريق العامل بالتزكية، سعادة السيد روغاتين بياو )بنن( والسيدة جو آن ديسانو )استراليا( رئيسين مشاركين.
    Mr. Biaou (Benin) expressed satisfaction that the United Nations Convention to Combat Desertification would enter into force in December 1996; much work, however, remained to be done. UN ١٧ - السيد بياو )بنن(: أعرب عن الارتياح لبدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛ واستدرك قائلا إن هناك قدرا كبيرا من العمل ما زال ينبغي انجازه.
    36. Mr. Biaou (Benin) emphasized that an integrated approach to the eradication of poverty must underlie all activities aimed at achieving sustainable development. UN ٣٦ - السيد بياو )بنن(: أكد أنــه يجــب أن يكون اتباع نهــج متكامــل للقضاء على الفقر أساسا لجميع اﻷنشطة الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة.
    26. Mr. Biaou (Benin), speaking on behalf of the African Group said he supported the statement by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN ٦٢ - السيد بياو )بنن(: تكلم نيابة عن المجموعة اﻷفريقية فأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    8. Mr. Biaou (Benin) said that, in the context of the implementation of the decisions and recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, Benin had taken various initiatives at the national level. UN ٨ - السيد بياو )بنن(: أوضح أنه في إطار تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، اتخذت بنن مبادرات مختلفة على الصعيد الوطني.
    The Commission elected, by acclamation, Mr. Michael Odevall (Norway), H.E. Mr. Rogatien Biaou (Benin) and Ms. Marta Galindo (Colombia) as Vice-Chairmen and postponed to a later session the election of one Vice-Chairman. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية السيد مايكل أوديفال )النرويج( وسعادة السيد روغاتيان بياو )بنن( والسيدة مارتا غاليندو )كولومبيا( نوابا للرئيس وأرجأت انتخاب نائب رئيس واحد إلى جلسة أخرى.
    Mr. Biaou (Benin) (spoke in French): Allow me first of all to pay tribute to Mr. Jean Ping, who guided the work of the fifty-ninth session of the General Assembly with great energy. UN السيد بياو (بنن) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولاً أن أشيد بالسيد جان بينغ الذي وجّه عمل الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بطاقة كبيرة.
    2. In order to ensure an effective follow-up of the recommendations adopted at the meeting and to assist Ambassador Biaou in his role of chairperson of the African group, it was agreed by the meeting to select five vice-chairpersons, representing each African geographical subregion: UN 2- وسعيا إلى ضمان متابعة فعالة للتوصيات المعتمدة في الاجتماع، ولمساعدة السفير بياو في دوره كرئيس للمجموعة الأفريقية، فقد وافق الاجتماع على اختيار خمسة نواب للرئيس يمثلون كل منطقة من المناطق الفرعية الجغرافية الأفريقية وهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more