"bibliographic and factual" - Translation from English to Arabic

    • ببليوغرافية ووقائعية
        
    By maintaining, preserving and making available an archival collection of United Nations documents, publications and oral history tapes and transcripts, the Division will facilitate access to and use of library services and supply bibliographic and factual information about the Organization and its work. UN وعن طريق إعداد وحفظ وإتاحة مجموعة من المحفوظات لوثائق ومنشورات الأمم المتحدة فضلا عن الشرائط والمخطوطات للتاريخ الشفوي للأمم المتحدة، ستعمل الشعبة على تيسير فرص الوصول إلى خدمات المكتبة واستخدامها، وتوفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وعن أعمالها.
    This will be achieved by supplying bibliographic and factual information about the Organization and its work and by introducing innovative and user-oriented reference technologies and research services, including training programmes for missions of Member States, United Nations reference assistants and librarians, and information officers. UN ويتحقق هذا الهدف بواسطة توفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وعملها من خلال إدخال التكنولوجيات المرجعية والخدمات البحثية الابتكارية المعدة للمستخدمين، بما في ذلك توفير برامج التدريب لبعثات الدول اﻷعضاء، ومساعدي شؤون المراجع وأمناء المكتبات وموظفي اﻹعلام في اﻷمم المتحدة.
    By maintaining, preserving and making available an archival collection of United Nations documents, publications and oral history tapes and transcripts, the Division will facilitate access to and use of library services and supply bibliographic and factual information about the Organization and its work. UN وعن طريق إعداد وحفظ وإتاحة مجموعة من المحفوظات لوثائق ومنشورات الأمم المتحدة فضلا عن الشرائط والمخطوطات للتاريخ الشفوي للأمم المتحدة، ستعمل الشعبة على تيسير فرص الوصول إلى خدمات المكتبة واستخدامها، وتوفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وعن أعمالها.
    1. UNBISNET, major bibliographic and factual databases (http://unbisnet.un.org) UN 1 - UNBISNET، قاعدة بيانات ببليوغرافية ووقائعية هامة، http://unbisnet.un.oRg
    By maintaining, preserving and making available an archival collection of United Nations documents, publications and oral history tapes and transcripts, the Division will facilitate access to and use of library services and supply bibliographic and factual information about the Organization and its work. UN وعن طريق إعداد وحفظ وإتاحة مجموعة من المحفوظات لوثائق ومنشورات الأمم المتحدة فضلا عن الشرائط والمخطوطات للتاريخ الشفوي للأمم المتحدة، ستعمل الشعبة على تيسير فرص الوصول إلى خدمات المكتبة واستخدامها، وتوفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وعن أعمالها.
    This will be achieved by supplying bibliographic and factual information about the Organization and its work and by introducing innovative and user-oriented reference technologies and research services, including training programmes for missions of Member States, United Nations reference assistants and librarians, and information officers. UN ويتحقق هذا الهدف بواسطة توفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وعملها من خلال إدخال التكنولوجيات المرجعية والخدمات البحثية الابتكارية المعدة للمستخدمين، بما في ذلك توفير برامج التدريب لبعثات الدول اﻷعضاء، ومساعدي شؤون المراجع وأمناء المكتبات وموظفي اﻹعلام في اﻷمم المتحدة.
    This will be achieved by supplying bibliographic and factual information about the Organization and its work and by introducing innovative and user-oriented reference technologies and research services, including training programmes for missions of Member States, United Nations reference assistants and librarians, and information officers. UN ويتحقق هذا الهدف بواسطة توفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وعملها من خلال إدخال التكنولوجيات المرجعية والخدمات البحثية الابتكارية المعدة للمستخدمين، بما في ذلك توفير برامج التدريب لبعثات الدول اﻷعضاء، ومساعدي شؤون المراجع وأمناء المكتبات وموظفي اﻹعلام في اﻷمم المتحدة.
    This will be achieved through the supply of bibliographic and factual information about the Organization and its work by expanding innovative services that deliver customized time or mission critical information directly to the users’ desktops. UN وسيتحقق هذا من خلال توفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وأعمالها عن طريق التوسع في الخدمات المبتكرة توصل بصورة مباشرة إلى حواسيب المستعملين معلومات معدة حسب الطلب تكون ذات أهمية حرجة زمنيا أو بالنسبة لمهمة محددة.
    25.14 Library information services continue to provide delegates, permanent missions, Secretariat staff members and outside researchers with bibliographic and factual information about the United Nations and its work, while enabling libraries of the United Nations system to function as a world-wide network cooperating with other libraries in Member States. UN ٥٢-٤١ ما زالت الخدمات التي تقدمها المكتبة في مجال المعلومات تزود الوفود والبعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة والباحثين الخارجيين بمعلومات ببليوغرافية ووقائعية عن اﻷمم المتحدة وعملها، في الوقت الذي تمكن فيه المكتبات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من العمل كشبكة عالمية تتعاون مع المكتبات اﻷخرى في الدول اﻷعضاء.
    25.14 Library information services continue to provide delegates, permanent missions, Secretariat staff members and outside researchers with bibliographic and factual information about the United Nations and its work, while enabling libraries of the United Nations system to function as a world-wide network cooperating with other libraries in Member States. UN ٥٢-٤١ ما زالت الخدمات التي تقدمها المكتبة في مجال المعلومات تزود الوفود والبعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة والباحثين الخارجيين بمعلومات ببليوغرافية ووقائعية عن اﻷمم المتحدة وعملها، في الوقت الذي تمكن فيه المكتبات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من العمل كشبكة عالمية تتعاون مع المكتبات اﻷخرى في الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more