The experts suggested some methodological refinements that could be tested by UNODC prior to further consideration by the experts with a view to possibly using those refinements in preparing the fifth biennial report of the Executive Director. | UN | واقترح الفريق تحسينات منهجية يمكن أن يختبرها المكتب قبل أن ينظر فيها الخبراء مرة أخرى بهدف احتمال استخدام تلك التحسينات في إعداد التقرير الاثناسنوي الخامس للمدير التنفيذي. |
2. As requested in paragraph 12 of Commission resolution 42/11, the Committee of the Whole will assess the biennial report of the Executive Director. | UN | 2- وحسبما طلب في الفقرة 12 من قرار اللجنة 42/11، سوف تقوم اللجنة الجامعة بتقييم التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي. |
Third biennial report of the Executive Director Addendum | UN | التقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي |
Fourth biennial report of the Executive Director | UN | التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي |
Taking note of the consolidated biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الإثناسنوي المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا،() |
2. As requested in paragraph 12 of Commission resolution 42/11, the Committee of the Whole will assess the biennial report of the Executive Director. | UN | 2- وحسبما طلب في الفقرة 12 من قرار اللجنة 42/11، سوف تقوم اللجنة الجامعة بتقييم التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي. |
Item 4. Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the biennial report of the Executive Director | UN | البند 4- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي |
First biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together | UN | التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا |
Addendum Mexico: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly | UN | المكسيك: تعليقات على التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا |
Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction | UN | التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: measures to promote judicial cooperation | UN | التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: تدابير تعزيز التعاون القضائي |
Peru: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly | UN | بيرو: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
Mexico: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly | UN | المكسيك: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا |
The fourth biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime reports on the progress achieved in the implementation of the Action Plan. | UN | ويبلِّغ هذا التقرير الإثناسنوي الرابع المقدَّم من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن التقدّم المحرَز في تنفيذ خطة العمل. |
Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the single biennial report of the Executive Director on the progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد المقدّم من المدير التنفيذي عن التقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقرّرة لعامي 2003 و2008، والمبيّنة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
First biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together | UN | التقرير الإثناسنوي الأول للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا |
Taking note of the consolidated first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الإثناسنوي الأول المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين،() |
Having taken note of the third biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, in particular the addendum on control of precursors, prepared pursuant to General Assembly resolution 59/162, | UN | وإذ أحاطت علما بالتقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،() وخصوصا الاضافة المتعلقة بمراقبة السلائف،() الذي أُعدّ عملا بقرار الجمعية العامة 59/162، |
Taking note of the second biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, in which it was stated that demand reduction efforts needed to be stepped up over the next five years in order to achieve significant and measurable results, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الإثناسنوي الثاني للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة،() الذي ذُكر فيه أنه ينبغي الارتقاء بجهود خفض الطلب في السنوات الخمس المقبلة من أجل تحقيق نتائج ملحوظة وقابلة للقياس، |
20. The biennial report of the Advisory Service describes the legal advice given to the requesting States. | UN | 20 - ويتضمن تقرير السنتين للدائرة الاستشارية شرحا للمشورة القانونية التي تقدم إلى الدول بناء على طلبها. |
The second biennial report of the Executive Director on that subject (E/CN.7/2003/2 and Add.1-6) was considered by the Commission at its forty-sixth session, in 2003. | UN | ونظرت اللجنة إبان دورتها السادسة والأربعين في عام 2003، في التقرير الاثني سنوي الثاني الذي أعده المدير التنفيذي عن ذلك الموضوع E/CN.7/2003/2) و (Add.1-6. |
biennial report of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | تقرير يقدم كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
To provide support in the preparation of the fourth biennial report of the Executive Director on the world drug problem (E/CN.7/2007/2 and Add.1-6), UNODC established in November 2005 an internal coordination group in which all relevant substantive units of UNODC participated. | UN | 4- بغية دعم إعداد المدير التنفيذي للتقرير الاثناسنوي الرابع بشأن مشكلة المخدرات العالمية E/CN.7/2007/2) و(Add.1-6، أنشأ المكتب في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فريق تنسيق داخلي، اعتمد على مشاركة جميع وحدات المكتب الفنية المعنية. |
It was the view of OIOS that the monitoring exercise at UNEP was perceived as a mere reporting mechanism of somewhat mechanical nature to contribute to the biennial report of the Secretary-General on programme performance reporting. | UN | ويرى مكتب المراقبة الداخلية أن ممارسة الرصد في البرنامج يُنظر إليها وكأنها مجرد آلية لتقديم التقارير، يغلب عليه الطابع الآلي، للإسهام في تقرير فترة السنتين الذي يعده الأمين العام عن الإبلاغ عن أداء البرامج. |