"biennializing" - Translation from English to Arabic

    • كل سنتين
        
    • فترات سنتين
        
    We could look, for example, into the possibility of biennializing or triennializing agenda items and even clustering them. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن ننظر في إمكانية النظر في بنود جدول الأعمال كل سنتين أو كل ثلاث سنوات أو حتى ضمها في مجموعات.
    The possibility of eliminating, clustering or biennializing Assembly agenda items should be explored in detail. UN وإمكانية حذف بنود من جدول أعمال الجمعية أو تجميعها في مجموعات أو تناولها مرة كل سنتين ينبغي استكشافها بالتفصيل.
    The possibility was then raised of biennializing the consideration of the topic as of the 2001 session of the Special Committee. UN ثم أثيرت إمكانية النظر في الموضوع مرة كل سنتين اعتبارا من دورة اللجنة الخاصة لعام 2001.
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995, and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports. UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، مع مراعاة الفقــرتين ٦ و ٧ مــن قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وتنظر في دمج تقديم التقارير على فترات سنتين أو ثلاث سنوات.
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995. UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين ٦ و ٧ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995. UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 50/206 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    In addition, my delegation considers that much more work can be done to encourage biennializing or triennializing certain resolutions. UN وفضلا عن ذلك، يرى وفدي أن باﻹمكان القيام بعمل أكبر بكثير من أجل التشجيع على إصدار قرارات معينة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    The draft resolutions being prepared illustrated the advantages of biennializing items to allow better follow-up and a more up-to-date focus. UN وتوضح مشاريع القرارات التي يجري إعدادها مزايا وضع البنود في جداول زمنية كل سنتين للسماح بمتابعة أفضل وتركيز حديث أكثر.
    Modest progress had been made in combining some items and in biennializing and triennializing others. UN وأوضح أن التقدم المحرز كان متواضعا في مجال ضم بعض البنود وفي النظر في غيرها كل سنتين أو كل ثلاث سنوات.
    11. The Committee on Conferences had considered biennializing the item entitled " Pattern of conferences " in the agenda of the General Assembly. UN 11 - ولجنة المؤتمرات قد نظرت في إدراج البند المعنون " خطة المؤتمرات " كل سنتين في جدول أعمال الجمعية العامة.
    His delegation had therefore consistently advocated biennializing the overview report. UN وعليه فإن وفده أيد باستمرار تقديم تقرير الاستعراض العام مرة كل سنتين.
    This, they suggested, could be done by clustering, biennializing and triennializing items. UN واقترحت تحقيق ذلك عن طريق تجميع البنود، ومناقشتها مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    At the previous session, the United Kingdom had already proposed biennializing the sessions of the Special Committee. UN وذكرت أن المملكة المتحدة سبق لها أن اقترحت في الدورة السابقة عقد دورات اللجنة الخاصة كل سنتين.
    13. At its 454th meeting, on 10 September 2003, the Committee considered the possibility of biennializing the item entitled " Pattern of conferences " in the agenda of the General Assembly. UN 13 - في الجلسة 454 المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2003 نظرت اللجنة في إمكانية إدراج البند المعنون " خطة المؤتمرات " كل سنتين في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Moreover, as a result of discussions in the Special Committee, the General Assembly recommended consideration of the possibility of biennializing and triennializing some items on the agenda of the Main Committees. UN وعلاوة على ذلك، ونتيجة للمناقشات التي جرت في اللجنة الخاصة، أوصت الجمعية العامة بالنظر في إمكانية مناقشة بعض البنود المدرجة في جداول أعمال اللجان الرئيسية على أساس مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995. UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 50/206 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995.” UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين ٦ و ٧ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ " .
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995.” UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين ٦ و ٧ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٠٢ جيم المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ " .
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995. " UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 50/206 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1995 " .
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995. " UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 50/206 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1995 " .
    All bodies shall exercise restraint in making proposals containing requests for new reports and should consider integrating, biennializing or triennializing the presentation of reports, bearing in mind paragraphs 6 and 7 of General Assembly resolution 50/206 C of 23 December 1995. " UN وتقتصد جميع الهيئات في الاقتراحات المتضمنة طلبات تدعو إلى إعداد تقارير جديدة، وتنظر في دمج تقديم التقارير أو تقديمها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، مع مراعاة الفقرتين 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 50/206 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1995 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more