"big decision" - Translation from English to Arabic

    • قرار كبير
        
    • قرار مهم
        
    • بقرار كبير
        
    • قرار صعب
        
    • قرار ضخم
        
    • قرارٌ كبيرٌ
        
    • قرار خطير
        
    • قرار مصيري
        
    • قرار هام
        
    • قرارا كبيرا
        
    • قراراً كبيراً
        
    • قراراً مهماً
        
    • قرارٌ كبير
        
    It is a very big decision, best not made in haste. Open Subtitles إنه قرار كبير جدا من الأفضل عدم التسرع في إتخاذه
    And I don't know why I'm telling you this, except I feel like you should know because you're making such a big decision. Open Subtitles لا أدري لم أخبرك بهذا لكنني أشعر بأن عليك أن تعرفي لأنك بصدد اتخاذ قرار كبير
    This is a big decision, I know, and I totally understand if you want to take your time. Open Subtitles هذا قرار كبير أعرف , وأنا أتفهم إن أردت أخذ بعض الوقت للتفكير
    I hear you have a big decision to make. Open Subtitles أتى على ماسمعي . أن لديك قرار مهم لتتخذينه
    You know, th-that sounds great, but also, it sounds like a really big decision, and I-I don't want to rush into it. Open Subtitles اتعرف ، هذا يبدوا رائعاً ولكن ايضاً هذه يبدوا قرار كبير وانا لا اريد الاستعجال باتخاذه
    It's a big decision you're making, because these men, their lives will be destroyed. Open Subtitles هذا قرار كبير الذي ستأخذيه لأن هؤلاء الرجال حياتهم ستُدَمر
    I mean, I know it's a big decision, but it's a decision you need to make. Open Subtitles أعني أعرف أنه قرار كبير لكنّه قرار تحتاجين لأخذه
    Well, you both have a big decision to make, today. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا قرار كبير لنقوم به اليوم
    You think you can just waltz right in here and make a big decision like buying a car without checking with me first? Open Subtitles تعتقد انّ بأمكانك التغني هنا وتتخذ قرار كبير مثل شرائك للسيارة بدون مُسائلتي اولاً؟
    I think it is a very big decision, and we do not want to make it impulsively. Open Subtitles أعتقد أنه قرار كبير جدا و لا نريد أن نتخذه بتهور
    Kind of a big decision to make without calling a family meeting, don't you think? Open Subtitles هذا قرار كبير تتخذيه بدون اجتماع عائلي، أليس كذلك؟
    big decision on the house, uninspired at my job. Open Subtitles قرار كبير على المنزل، لا روح فيه في وظيفتي.
    Was it one big decision, or a series of minor ones? Open Subtitles هل كان قرار كبير فجأه او سلسله من القرارات الغير هامه؟
    Girls, I have made a big decision. Open Subtitles يا فتيات، لقد قمت بإتخاد قرار مهم.
    - You should think about it, it's a big decision. Open Subtitles -يجب أن تفكر جيداً ، لأن هذا قرار مهم
    Jules, I don't think you're gonna want to make such a big decision on a coin flip. Open Subtitles (جولز)لا اعتقد انكي ستقومي بقرار كبير كهذا برمي نقديه كبير كهذا برمي نقديه
    Although your offer is very tempting, having a baby is a really big decision. Open Subtitles بالرغم من أن عرضك مغرى جداً لكن الحصول على طفل قرار صعب
    She said she had a big decision she needed help with. Open Subtitles لقد قالت أن لديها قرار ضخم . لتتخذه و تريد مساعدتي به
    It's just such a big decision. Open Subtitles أنه قرارٌ كبيرٌ
    Okay, but pensive, like you've got a big decision weighing on your mind. Open Subtitles حسناً,ولكن بتأمُل, وكأنك تفكر في قرار خطير.
    So sorry, but this is kind of a big decision I have to make. Open Subtitles آسفة للغاية، ولكن هذا قرار مصيري نوعاً ما عليّ إتخاذه.
    Mom, I have a big decision to make about poetry camp this summer. Open Subtitles أمي,هناك قرار هام يجب ان اتخذه بشان مخيم الشِعر هذا الصيف
    However, after this game he has to make the big decision. Open Subtitles في المقابل ، بعد إنقضاء هذه اللعبة سيتوجب عليه أن يتخذ قرارا كبيرا
    Dave, most times when people have a big decision to make, they just talk to someone that they trust... Open Subtitles ديف, في أغلب الأوقات عندما يريد ...الناس أن يتخذوا قراراً كبيراً فإنَّهم فقط يتحدثون إلى من يثقون بهم فعلاً
    Another big decision to make. Open Subtitles عليك اتخاذ قراراً مهماً آخر استمر بالكذب واحصل على فتاة أحلامك
    I have a big decision to make, and I'm scared. Open Subtitles لديّ قرارٌ كبير لأتخذه, وأنا خائف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more