"biggar" - Translation from English to Arabic

    • بيغار
        
    • بيغر
        
    36. Mr. BIGGAR (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that it seemed to him that such a procedure would be satisfactory. UN ٣٦ - السيد بيغار )أيرلندا(: تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي وقال إنه يبدو له أن ذلك اﻹجراء مرض.
    Mr. Maurice BIGGAR UN السيد موريس بيغار
    Mr. Maurice BIGGAR UN السيد موريس بيغار
    Mr. BIGGAR (Ireland) supported the Norwegian representative's proposal. UN ٢٥ - السيد بيغار )أيرلندا(: أيد الاقتراح المقدم من ممثل النرويج.
    40. Mr. BIGGAR (Ireland) supported the representative of Finland and said that the Committee should take a decision on the revised version of the draft text and that any amendment proposed should relate to the revised text. UN ٤٠ - السيد بيغر )ايرلندا(: أيد ممثل فنلندا، واعتبر أنه ينبغي للجنة أن تبت في صيغة المشروع المنقحة، وأن كل تعديل يقترح ينبغي أن يكون ذا صلة بالنص المنقح.
    32. Mr. BIGGAR (Ireland) said that his delegation wished to deal more specifically with the question of religion or belief. UN ٣٢ - السيد بيغار )أيرلندا(: ركﱠز حديثه على مسألة حرية الدين أو المعتقد.
    Mr. BIGGAR (Ireland) said that his delegation also wished to sponsor the draft resolution. UN ٣٨ - السيد بيغار )ايرلندا(: قال إن وفده يرغب هو اﻵخر في المشاركة في تقديم مشروع القرار.
    Mr. BIGGAR (Ireland), speaking on behalf of the States members of the European Union, expressed great satisfaction at the adoption of the draft resolution and welcomed the fact that the draft had no financial implications. UN ٦٦ - السيد بيغار )أيرلندا(: تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، فأعرب عن ارتياح بالغ لاعتماد مشروع القرار وأعرب عن ترحيبه لعدم وجود أية آثار مالية تترتب على ذلك المشروع.
    Mr. BIGGAR (Ireland), introducing the draft resolution, said that Andorra and Liechtenstein had become sponsors. UN ١٠ - السيد بيغار )أيرلندا(: عرض مشروع القرار وقال إن أندورا ولختنشتاين قد انضمتا إلى مقدميه.
    Mr. BIGGAR (Ireland), introducing the draft resolution, said that Andorra and Romania had become sponsors. UN ١١ - السيد بيغار )أيرلندا(: عرض مشروع القرار وقال إن أندورا ورومانيا قد انضمتا إلى مقدميه.
    Mr. BIGGAR (Ireland), introducing the draft resolution, said that Albania, Andorra, Norway and Romania had become sponsors. UN ١٢ - السيد بيغار )أيرلندا(: عرض مشروع القرار وقال إن ألبانيا وأندورا ورومانيا والنرويج قد انضمت إلى مقدميه.
    111. Mr. BIGGAR (Ireland) said that his delegation had accepted the establishment of the working group in a spirit of compromise and would take a constructive part in its work. UN ١١١ - السيد بيغار )ايرلندا(: قال إن وفده وافق على إنشاء الفريق العامل بروح من التساهل وسيضطلع بدور بناء في أعماله.
    Mr. BIGGAR (Ireland) and Mr. Srivihok (Thailand) were elected Vice-Chairmen by acclamation. UN ٣ - تم انتخاب السيد بيغار )ايرلندا( والسيد سريفيهوك )تايلند( كنائبين للرئيس بالتزكية.
    Chairman: Mr. BIGGAR (Vice-Chairman) (Ireland) UN الرئيس: السيد بيغار )أيرلندا( )نائب الرئيس(
    Mr. BIGGAR (Ireland) said that the representative of Italy had explained very eloquently why the motion should be rejected. UN ٢٤ - السيد بيغار )ايرلندا(: قال إن ممثل ايطاليا أوضح بلباقة كبيرة لماذا ينبغي رفض الاقتراح.
    29. Mr. BIGGAR (Ireland), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٢٩ - السيد بيغار )ايرلندا( نائب الرئيس، يتولى الرئاسة
    80. Mr. BIGGAR (Ireland), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٨٠ - استأنف السيد بيغار )أيرلندا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    23. Mr. BIGGAR (Ireland) said that even amended, the draft resolution remained very important, as demonstrated by the lengthy discussions it had sparked and the fact that a procedural motion had already been raised thereon. UN ٢٣ - السيد بيغار )أيرلندا(: قال إن مشروع القرار هذا، حتى بعد تعديله، لا تزال له أهمية كبرى، كما يشهد بذلك طول المناقشة التي أثارها وكونه قد كان فعلا موضع اقتراح اجرائي.
    Mr. BIGGAR (Ireland): I have the honour to speak on behalf of the European Union on draft resolution A/51/L.55, on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN السيد بيغار )أيرلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابــة عن الاتحــاد اﻷوروبي حول مشروع القرار A/51/L.55 بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Mr. BIGGAR (Ireland), responding to the point of order raised by the representative of Algeria, said that his understanding of General Assembly and Third Committee practice was that a general statement was permissible. UN ٨ - السيد بيغار )أيرلندا(: رد على النقطة النظامية التي أثارها ممثل الجزائر، فقال إن من الجائز اﻹدلاء ببيان عام، حسب علمه بالممارسة المتبعة في الجمعية العامة واللجنة الثالثة.
    52. Mr. BIGGAR (Ireland) explained that States Parties to the Covenant and to the Convention were definitely obliged to honour the commitments into which they had entered by acceding to those instruments and that, consequently, the word " Urges " , which was stronger than the word " Encourages " , was quite appropriate. UN ٥٣ - السيد بيغر )ايرلندا(: قال إنه، لكون الدول اﻷطراف في العهد والاتفاقية المذكورين ملزمة، رغم كل شيء، بالوفاء بالالتزامات التعاقدية التي أخذتها على نفسها عندما انضمت إلى هذين الصكين، تتسم عبارة " تحث " ، وهي أقوى من عبارة " تشجع " ، بأنها مناسبة للمقام تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more