"bigger than any" - Translation from English to Arabic

    • أكبر من أي
        
    • أضخم من أي
        
    Ethics and rules, love is bigger than any rules. Open Subtitles الأخلاقيات و القوانين الحب أكبر من أي قوانين
    Winning the war is bigger than any one soldier. Open Subtitles الانتصار في الحرب هو أكبر من أي جندي واحد.
    They were very big footprints, bigger than any animal on sodor. Open Subtitles كانت آثار أقدام كبيرة جدا أكبر من أي حيوان على سودور
    Watson, I think I've learned something, and if I'm right, it is bigger than any dispute between you and me. Open Subtitles واتسون, أعتقد بأنني توصلت لشيء ولو أنا محق فسيكون أكبر من أي خلاف بيني وبينك
    It was bigger than any damn turkey you ever saw. Open Subtitles إنه أضخم من أي ديك رومي على وجه الأرض
    This is bigger than any storm that has ever been. Can you hear that? Open Subtitles وهذا أكبر من أي أعصار حدث يوماً هل تسمع هذا؟
    I thought you said this mission was bigger than any one of us. Open Subtitles ظننتك قلت أن هذه المهمة أكبر من أي أحد فينا
    I thought you said this mission was bigger than any one of us. Open Subtitles ظننتك قلت أن هذه المهمة أكبر من أي أحد فينا
    Not when we were here, when we were young, before I got caught up in a tide bigger than any one person could bear. Open Subtitles ليس عندما كنا هنا، عندما كنا صغارا، قبل أن حصلت على المحاصرين في مد أكبر من أي شخص يمكن تحمله.
    The heat wave, the earthquake, my dreams, this is bigger than any one whitelighter. Open Subtitles موجة الحر ، الهزة الأرضية أحلامي هذا أكبر من أي مرشد أبيض
    This conflict is bigger than any one of us. Open Subtitles هذا الصراع أكبر من أي أحد فينا.
    This operation is bigger than any one of us, myself included. Open Subtitles - هذه العملية أكبر من أي واحد منا، وأنا من بينكم
    ...bigger than any live television event in years. Open Subtitles أكبر من أي حدث تلفزيزني حي ... منذسنوات.
    bigger than any dinosaur ever. Open Subtitles أكبر من أي ديناصور من أي وقت مضى.
    But can't you see that this mission, stopping Savage, is bigger than any one of us? Open Subtitles -لقد ضحيّنا جميعًا لكن ألا ترى أن مهمة إيقاف (سافدج) هذه أكبر من أي أحد فينا؟
    But can't you see that this mission, stopping Savage, is bigger than any one of us? Open Subtitles لكن ألاّ ترى أن مهمة إيقاف (سافاج) هذه أكبر من أي أحد فينا ؟
    It's bigger than any son or daughter. Open Subtitles إنها أكبر من أي ابن أو ابنة
    This is bigger than any of us. Open Subtitles وهذا هو أكبر من أي واحد منا.
    bigger than any tidal wave. Open Subtitles أكبر من أي موجةٍ مدمرة.
    I'm bigger than any John Law ever lived! Open Subtitles أنا أكبر من أي رجل قانون!
    bigger than any man on earth: Open Subtitles أضخم من أي رجل على الوجود...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more