"biggest threat" - Translation from English to Arabic

    • أكبر تهديد
        
    • التهديد الأكبر
        
    • أكبر خطر
        
    • الخطر الأكبر
        
    • اكبر تهديد
        
    Perhaps the biggest threat to that is the destructive practice of doping in sport. UN ولعل أكبر تهديد لذلك هو الممارسة التدميرية لتعاطي العقاقير في الرياضة.
    The Council must play a central role in denouncing terrorism, which poses the biggest threat to our common efforts towards peace, security and development. UN يجب على المجلس الاضطلاع بدور مركزي في شجب الإرهاب الذي يشكل أكبر تهديد لجهودنا المشتركة في سبيل السلام والأمن والتنمية.
    Weapons of mass destruction are the biggest threat to our collective security. UN إن أسلحة الدمار الشامل هي أكبر تهديد لأمننا الجماعي.
    I'll take Tiny Tim out first because he's the biggest threat. Open Subtitles سأقوم بالتخلص أولاً من تيم الصغير لإنه يُمثل التهديد الأكبر
    But why wouldn't the killer take out the biggest threat first? Open Subtitles لكن الذي لا الوارد القاتل خارج التهديد الأكبر أولا؟
    If such an agreement could be negotiated and respected the single biggest threat to a sustainable space environment could be mitigated. UN وإذا أمكن التفاوض بشأن اتفاق من هذا القبيل واحترامه، أمكن التقليل من أكبر خطر على وجود بيئة فضائية مستدامة.
    But the biggest threat they'll face is about to come from within. Open Subtitles ولكن الخطر الأكبر الذي سوف يواجه يوشك أن يأتي من الداخل
    Qazi was the biggest threat, he's out of the way. Open Subtitles كازي كان اكبر تهديد والان انه خارج الموضوع
    The continued presence of Armenia's armed forces on the occupied territories of Azerbaijan remains the biggest threat to the peace process. UN ولا يزال استمرار وجود القوات المسلحة الأرمينية على الأراضي المحتلة بأذربيجان يشكل أكبر تهديد لعملية السلام.
    In particular, a possible worsening in the euro area crisis continues to be the biggest threat to global growth. UN وما زال احتمال تفاقم الأزمة في منطقة اليورو على وجه التحديد يشكل أكبر تهديد للنمو العالمي.
    Scientists and other experts say that the biggest threat to the world is not war and terrorism, but climate change. UN ويرى العلماء والخبراء الآخرون أن أكبر تهديد للعالم لا يكمن في الحرب والإرهاب، بل في تغير المناخ.
    Escalation of the crisis in the euro area is the biggest threat to global growth UN تصاعد الأزمة في منطقة اليورو يمثل أكبر تهديد للنمو العالمي
    As I noted, this poses the biggest threat to international and regional stability and security. UN وكما أشرت، يشكِّل ذلك أكبر تهديد للأمن والاستقرار الإقليميين والدوليين.
    Indeed, it is strongly arguable that it is the instability of the Federation which currently presents the biggest threat to continued peace in Bosnia and Herzegovina. UN بل أن من الممكن جدا القول بأن عدم استقرار الاتحاد هو الذي يمثل في الوقت الراهن أكبر تهديد لاستمرار السلام في البوسنة والهرسك.
    Our biggest threat to national security may be something government officials aren't talking about. Open Subtitles أكبر تهديد لأمننا الوطني قد يكون شيء لا يتحدث العملاء الحكوميين عنه.
    From where I stand, you are the biggest threat to the team. Open Subtitles من وجهة نظري ، أنت أكبر تهديد علي الفريق
    Convinced him that the Mexicans were his biggest threat. Open Subtitles اقنعه بأن المكسيكيين كان لهم التهديد الأكبر
    It would've been important to immobilize him first,'cause he presented the biggest threat. Open Subtitles كان من المهم شلّ حركته أولا لأنه كان التهديد الأكبر
    The biggest threat to Germany and her allies had increasingly come, not from their enemies, but their civilians. Open Subtitles التهديد الأكبر إلى ألمانيا وحلفائها جاء على نحو متزايد ليس من أعدائهم لكن من مدنييهم
    Read my lips, ladies and gentlemen: Iran poses the biggest threat to the world. UN أنصتوا إلى قولي هذا أيها السيدات والسادة: إيران تشكِّل أكبر خطر على العالم.
    Heroin from Afghanistan, which produced 90 per cent of global volume, remained her region's biggest threat. UN وأوضحت أن الهيروين الآتي من أفغانستان التي تنتج 90 في المائة من المجموع العالمي لا يزال يشكل أكبر خطر يتهدد المنطقة.
    I think that the result of today's vote shows who is the biggest threat to peace and security in the world. UN وأعتقد أن نتيجة تصويت اليوم تُظهر من هو الخطر الأكبر على السلم والأمن في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more