"bih in" - Translation from English to Arabic

    • البوسنة والهرسك في
        
    Table 24: Employed persons by occupation and gender in BiH in 2010, UN العاملون حسب المهنة والنوع الجنساني في البوسنة والهرسك في 2010، والهيكل بالنسبة المئوية
    The free legal aid is available to all citizens of the Federation of BiH in municipal services, but this applies only to the provision of legal aid in cases pending before the municipal authorities. UN وهذا النوع من المعونة متاح لجميع مواطني اتحاد البوسنة والهرسك في الدوائر البلدية، ولكن هذا ينطبق فحسب على توفير المعونة القانونية بشأن القضايا المطروحة أمام السلطات البلدية.
    However, there was no organised training in the field of entrepreneurship and the application of the Law on Gender Equality in BiH in the field of labour, employment and access to resources, with special emphasis on women entrepreneurs. UN إلا أنه لم يكن هناك تدريب منظم في ميدان تنظيم المشاريع وتطبيق قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك في ميدان العمل والعمالة والحصول على الموارد، مع التشديد بوجه خاص على منظِمات المشاريع.
    BiH in the Region UN البوسنة والهرسك في المنطقة
    (d) The following person fought on the side of the military forces of the so-called BiH in the broader area of Prijedor: UN )د( وحارب الشخص التالي مع القوات العسكرية لما يسمى البوسنة والهرسك في جهة بريدور الحدودية:
    In terms of this law, it is found that agricultural activity is the only or main occupation if from this activity the agricultural worker, monthly, on average, earns a profit amounting to at least the average monthly salary in the Federation of BiH in the previous year. UN ومن ناحية هذا القانون، يتقرر أن النشاط الزراعي هو المهنة الوحيدة أو الرئيسية إذا كان العامل الزراعي اعتبارا من هذا النشاط يكسب شهريا في المتوسط ربحا يعادل على الأقل متوسط الراتب الشهري في اتحاد البوسنة والهرسك في العام السابق.
    Within that document, the CoM BiH determines the policy in the field of introducing an efficient system for combating organised crime and it contributes to the creation of additional conditions for the efficient inclusion of BiH in the regional, European and world concept of combating organised crime. UN وحدد مجلس وزراء البوسنة والهرسك في تلك الوثيقة، السياسة المتعلقة بوضع نظام فعال لمكافحة الجريمة المنظمة، الشيء الذي يسهم في زيادة التمهيد لإدراج البوسنة والهرسك عن جدارة في خطط مكافحة الجريمة المنظمة على المستوى الإقليمي والأوروبي والعالمي.
    243. With the aim of implementation of the Law on Gender Equality, the Agency drafted, published, and distributed the Recommendations of the Working Group for the Implementation of the Law on Gender Equality in BiH in the Field of Labour and Employment. UN 243- وعملاً على تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين، صاغت " الوكالة " توصيات الفريق العامل المعني بتنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك في ميدان العمل والعمالة، كما نشرتها وعممتها.
    According to information obtained through an analysis of judgments posted on the web site of the Court of BiH in the period until 2011 a total of 75 cases was closed with final verdicts, of which 29 or 38.6 per cent verdicts were rendered for war crimes including acts of sexual violence against women. UN ووفقا للمعلومات المستخلصة من خلال تحليل الأحكام المنشورة على الموقع الشبكي لمحكمة البوسنة والهرسك في الفترة الممتدة حتى عام 2011، أغلق ملف ما مجموعه 75 قضية بإصدار أحكام نهائية، منها 29 حكما، أو 38.6 في المائة، يتعلق بجرائم الحرب، بما فيها أعمال العنف الجنسي ضد المرأة.
    Abdul Haq, son of Ibrahim Muhamed, born on 18 January 1964 in Mirpur, Pakistan, in 1995 came to BiH as a member of UNPROFOR, Pakistan battalion, where he stayed until 1996 when he went to Pakistan and came back to BiH in 1997. UN عبد الحق، ابن ابراهيم محمد، ولد في 18 كانون الثاني/يناير 1964 في مربور بباكستان. وحل بالبوسنة والهرسك في 1995 كعضو في قوة الأمم المتحدة للحماية ضمن الكتيبة الباكستانية، ومكث فيها حتى 1996 حيث عاد إلى باكستان ثم رجع إلى البوسنة والهرسك في 1997.
    138. Primary education in BiH in the school year 2002/2003 is conducted in 1,864 schools in total, with 364,914 students and 20,874 teachers, out of which 13,502 are women and 7,372 are men. More detailed data can be found in the statistical annex in the attachment - EDUCATION. UN 154- ويجري التعليم الابتدائي في البوسنة والهرسك في السنة الدراسية 2000/2003 في 864 1 مدرسة في المجموع، مع 914 364 طالب و 874 20 مدرس، من بينهم 502 13 امرأة و 372 7 رجل ويمكن العثور على مزيد من البيانات التفصيلية في المرفق الإحصائي في الملحق - التعليم.
    114. In BiH in 2012, the Policy on Sexual and Reproductive Health and Rights in BiH was adopted at the state level after the strategic documents for the promotion of sexual and reproductive health and rights of youth were adopted in both entities. UN 114- اعتمدت في البوسنة والهرسك في عام 2012 السياسات المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية على مستوى الدولة، بعد اعتماد الوثائق الاستراتيجية لتعزيز الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للشباب في الكيانين.
    7. The population breakdown by age group in the overall population of BiH in 1991 was as follows: 0 - 6 years: 11.1 per cent; 7 - 17 years: 13 per cent; 15 - 19 years: 8.4 per cent; 20 - 64 years: 61.5 per cent; 65 years and over: 6 per cent. UN 7- وكان السكان موزعين حسب الفئة العمرية في البوسنة والهرسك في عام 1991 على النحو التالي: صفر- 6 سنوات: 11.1 في المائة؛ 7-17 سنة: 13 في المائة؛ 15-19 سنة: 8.4 في المائة؛ 20-64 سنة: 61.5 في المائة؛ 65 سنة فما فوق: 6 في المائة.
    All of the above indicates, especially after the tragic conflict in BiH in 1992 - 1995, that among other things, revealed religious differences, that BiH must approach this issue seriously and how seriously it does it so in order to connect diversities to the benefit of society as a whole. UN وبناءً على ما تقدم، ولا سيما بعد النزاع المأسوي الذي اندلع في البوسنة والهرسك في الفترة 1992-1995، والذي أثار، في جملة أشياء، الاختلافات الدينية، أصبح يتعين على البوسنة والهرسك معالجة هذه المسألة بجدية كبيرة حتى يفيد هذا التنوع المجتمع ككل.
    The Guidelines for improving the situation of Roma children - social inclusion have also been prepared, and the CoM BiH, in October 2013, adopted a new Code of Ethics for conducting research with children and on children in BiH. UN وأُعدَّت أيضاً مبادئ توجيهية لتحسين حالة أطفال الروما وإدماجهم اجتماعياً(2) واعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك في تشرين الأول/أكتوبر 2013 مدونة جديدة للأخلاقيات من أجل إجراء بحوث مع الأطفال وبشأنهم في البوسنة والهرسك.
    20. Pursuant to the competencies granted in the Rules of Procedure of the Government of RS the Gender Centre of Republika Srpska has issued 160 opinions regarding compliances of laws, rulebooks, decisions, strategies and other documents with the Law on Gender Equality in BiH in the period from 2006-2010. UN 20 - وعملاً بالاختصاصات الممنوحة في النظام الأساسي لحكومة جمهورية صربسكا()، أصدر المركز الجنساني في جمهورية صربسكا 160 فتوى بشأن تماشي القوانين، واللوائح، والقرارات، والاستراتيجيات وغيرها من الوثائق مع قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك في الفترة من 2006 إلى 2010.
    According to the data of SOS service functioning at the territory of the Federation of BiH, in the period between 5 October 2000 to 5 October 2001 - a one year period - 329 persons called the SOS telephone, the highest percent of the calls for discontent from social reasons, followed by physical violence, psychical violence, violence caused by alcoholism. UN ووفقــاً للبيانات المستقاة من دائرة الإنقاذ التي كانت تعمل في اتحاد البوسنة والهرسك في الفترة من 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001 - فترة سنة واحدة - اتصل 329 شخصاً بهاتف الإنقاذ، وهي أكبر نسبة اتصالات من أجل السخط لأسباب اجتماعية، يعقبها العنف البدني والعنف النفسي والعنف الناجم عن إدمان الكحول.
    22. Licensing system means that all the participants (legal and physical persons) and agents, in trading with arms and military equipment, must be registered with the Ministry of Foreign Trade and Economic Relations of BiH in specific registers according to the established procedures. UN 22 - ويقضي نظام الترخيص بتسجيل جميع المشاركين (سواء كانوا أشخاصا اعتباريين أو طبيعيين) والوكلاء، في مجال تجارة الأسلحة والمعدات العسكرية، لدى وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية في البوسنة والهرسك في سجلات خاصة وفقا للإجراءات المعتمدة.
    396. According to the Survey on Household Expenditure in BiH in 2007, the total number of single parent households and households with single parents living in extended families in BiH is 115,640 which represents 10.9% of total households. UN 396 - وفقاً للدراسة الاستقصائية المتعلقة بإنفاق الأسر المعيشية في البوسنة والهرسك في عام 2007، بلغ العدد الإجمالي للأسر المعيشية الوحيدة الوالد أو الوالدة والأسر المعيشية الوحيدة الوالد أو الوالدة التي تعيش في أسر ممتدة في البوسنة والهرسك 640 115 أسرة معيشية تمثل 10.9 في المائة من مجموع الأسر المعيشية.
    24. Pursuant to Recommendation No. 22 CEDAW/C/BiH/CO/3 (Annex V) the Council of Ministers of BiH has adopted the Gender Action Plan of Bosnia and Herzegovina, in a form of a strategic document in the area of gender equality in BiH, which main purpose is to achieve principle of gender equality in BiH in all areas of public and private life. UN 24 - وعملاً بالتوصية 22 الواردة بالوثيقة CEDAW/C/BiH/CO/3 (المرفق الخامس)، اعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية للبوسنة والهرسك، في صورة وثيقة استراتيجية في مجال المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، بغرض رئيسي هو تحقيق مبدأ المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك في جميع مجالات الحياة العامة والخاصة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more