The UNMIS mandate includes helping the parties restructure the Sudanese police service with support from bilateral and multilateral assistance programmes. | UN | وتشمل ولاية بعثة الأمم المتحدة مساعدة الطرفين في إعادة هيكلة جهاز الشرطة السودانية بدعم من برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف. |
National presentations provided an overview of structures and policies that have been established in several new democracies, and included information on bilateral and multilateral assistance programmes related to export control and enforcement activities. | UN | وقدمت الورقات الوطنية عرضا عاما للهياكل والسياسات الموضوعة في عدة ديمقراطيات جديدة وتضمنت معلومات عن برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف المتصلة بأنشطة الإنفاذ ومراقبة تصدير الأسلحة. |
The SBI also invited bilateral and multilateral assistance programmes to provide support to non-Annex I Parties in formulating and developing the above-mentioned project proposals. | UN | 27- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف إلى توفير الدعم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في وضع وتطوير مقترحات المشاريع المذكورة أعلاه. |
In view of the importance of police development requirements, bilateral and multilateral assistance programmes must be coordinated and integrated to achieve maximum results at this critical juncture of peace stabilization. | UN | وبالنظر لما تكتسيه احتياجات تطوير قدرات الشرطة من أهمية، فلا بد من تنسيق برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف وتحقيق التكامل فيما بينها لتحقيق أقصى قدر من النتائج في هذه المرحلة الحرجة من عملية توطيد أركان السلام. |
The United States was contributing to that effort through bilateral and multilateral assistance programmes in support of literacy, education in times of conflict and crisis, workforce development and global citizenship initiatives to promote education for all. | UN | وتسهم الولايات المتحدة في هذا المجهود من خلال برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف لدعم محو الأمية والتعليم في أزمنة النزاع والأزمات، وتطوير اليد العاملة ومبادرات المواطنة العالمية لتعزيز التعليم للجميع. |
The SBI invited bilateral and multilateral assistance programmes to provide support to nonAnnex I Parties in formulating and developing project proposals identified in their national communications in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention, and in their subsequent implementation. | UN | 46- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف إلى توفير الدعم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في صياغة وتطوير مقترحات المشاريع المحددة في بلاغاتها الوطنية المقدمة وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية، وفي تنفيذها لاحقاً. |