"bilateral and regional confidence-building" - Translation from English to Arabic

    • الثنائية والإقليمية لبناء الثقة
        
    In this regard, the State of Qatar has joined all agreements on banning weapons of mass destruction and abides by their contents, and it is keen to promote bilateral and regional confidence-building arrangements in an environment of transparency and credibility. UN وهي انضمت، في هذا الصدد، إلى جميع اتفاقات حظر أسلحة الدمار الشامل وتلتزم بما ورد فيها، وتحرص على تعزيز الترتيبات الثنائية والإقليمية لبناء الثقة في بيئة تتسم بالشفافية والمصداقية.
    The resolution also urges the maintenance of military balance in regions of tension in the acquisition of weapons systems and encourages the promotion bilateral and regional confidence-building measures to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostilities. UN كما يحث مشروع القرار على المحافظة على التوازن العسكري في مناطق التوتر في منظومات الأسلحة، ويشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة بغية تفادي الصراع ومنع الاندلاع غير المقصود والعرضي لأعمال القتال.
    The draft resolution also urges the maintenance of military balance in regions of tension in the acquisition of weapons systems and encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostility. UN ويحث مشروع القرار أيضا على المحافظة على التوازن العسكري في مناطق التوتر في امتلاك نظم الأسلحة ويشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة لتفادي نشوب الصراعات ومنع اندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more